有奖纠错
| 划词

Es bien sabido que 25 millones de personas en todo el mundo siguen sufriendo amargamente debido a problemas de guerras, desastres y gestiones deficientes, en gran parte causados por el hombre.

众所知,全世界有2 500万人仍主要由于人的战争、灾害和管理不善而遭受苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


液化, 液化气, 液化器, 液化石油气, 液化天然气, 液晶, 液晶显示, 液冷, 液冷式内燃机, 液力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Desesperado, se tiró al suelo y empezó a llorar amargamente.

他很失望,他坐在地上开始痛苦地哭。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, yo puedo decir que hago algo amargamente, que no me gusta, o sea 'con la mente amarga'.

可以“痛苦地”做某事,就是喜欢的事,或“内心苦涩地”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos.

她对审查制度感到愤怒,但愿意离开教会,于是只能痛苦地更新了自己的誓愿。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Tan pequeño era, que no había podido llegar a las ramas del árbol y se paseaba a su alrededor llorando amargamente.

因为他个头太小爬上树,只能围着树转来转去,哭泣着知所措。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se arrepintió amargamente de la licencia que diera a su imaginación.

他对自己放任自己的想象力感到非常后悔。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla cedió y se echó a llorar amargamente.

玛丽拉屈服了,开始痛哭起来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me sentí amargamente desilusionada, Diana, y con el corazón tan destrozado que esa noche no recé antes de acostarme.

戴安娜,非常失望,而且心碎很,那天晚上在睡前没有祈祷。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me parece que haya muchas esperanzas —dijo Marilla amargamente—.

大。”玛丽拉苦涩地

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Pero no sabía que al hijo le había cogido el ojáncano y lo creyó perdido y muerto y lo lloró amargamente, pues era su único hijo.

然而她并知道自己的儿子被独眼巨人抓走了,她是丢了或是死了,那可是自己唯一的儿子啊,为此她哭的肝肠寸断。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una tarde, al regresar Marilla del manzanar, la encontró llorando amargamente, sentada sola en la ventana occidental, a la luz del crepúsculo.

一天下午,当玛丽拉从苹果园回来时,发现她在暮色中独自坐在西窗前痛哭。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lloré amargamente y le pedí a la señorita Stacy que me perdonara y le dije que nunca lo volvería a hacer.

痛哭流涕,请求史黛西小姐原谅,并告诉她再也会这样做了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla encontró a la niña acostada boca abajo sobre su lecho, llorando amargamente, completamente olvidada de que había puesto sus botas sucias de barro sobre un limpio cobertor.

玛丽拉发现女孩脸朝下躺在床上,痛哭着,完全忘记了她把沾满泥巴的靴子放在了干净的被子上。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Doña Truhana, cuando vio la olla rota y la miel esparcida por el suelo, empezó a llorar y a lamentarse muy amargamente porque había perdido todas las riquezas que esperaba obtener de la olla si no se hubiera roto.

“她见罐子打碎了,就痛哭起来,因为罐子一打碎,她所到的一切全就都没有了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


液体比重计, 液体的, 液体力学, 液体燃料, 液体燃料火箭发动机, 液体氧, 液压, 液压泵, 液压表, 液压秤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接