有奖纠错
| 划词

Es bien sabido que 25 millones de personas en todo el mundo siguen sufriendo amargamente debido a problemas de guerras, desastres y gestiones deficientes, en gran parte causados por el hombre.

众所周知,全世界有2 500仍主要由于的战争、灾害和善而遭受极大痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抓阄, 抓阄儿, 抓举, 抓空子, 抓牢, 抓两头,带中间, 抓苗头, 抓破脸, 抓起帽子, 抓权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Desesperado, se tiró al suelo y empezó a llorar amargamente.

他很失望,他坐在地上开始痛苦地哭。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, yo puedo decir que hago algo amargamente, que no me gusta, o sea 'con la mente amarga'.

或者说,我可以说我“痛苦地”做某事,就是我不喜欢事,或者说“内心苦涩地”。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Tan pequeño era, que no había podido llegar a las ramas del árbol y se paseaba a su alrededor llorando amargamente.

因为他个头太小爬不上树,只能围着树转来转去,哭泣着不知所措。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se arrepintió amargamente de la licencia que diera a su imaginación.

他对力感到非常后悔。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla cedió y se echó a llorar amargamente.

玛丽拉屈服了,开始痛哭起来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me sentí amargamente desilusionada, Diana, y con el corazón tan destrozado que esa noche no recé antes de acostarme.

戴安娜,我非常失望,而且心碎得很,那天晚上我在睡觉前没有祈祷。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me parece que haya muchas esperanzas —dijo Marilla amargamente—.

“我觉得希望不大。”玛丽拉苦涩地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una tarde, al regresar Marilla del manzanar, la encontró llorando amargamente, sentada sola en la ventana occidental, a la luz del crepúsculo.

一天下午,当玛丽拉从苹果园回来时,发现她在暮色中独坐在西窗前痛哭。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Pero no sabía que al hijo le había cogido el ojáncano y lo creyó perdido y muerto y lo lloró amargamente, pues era su único hijo.

然而她并不知道儿子被独眼巨人抓走了,她觉得是丢了或者是死了,那可是唯一儿子啊,为此她哭肝肠寸断。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lloré amargamente y le pedí a la señorita Stacy que me perdonara y le dije que nunca lo volvería a hacer.

我痛哭流涕,请求史黛西小姐原谅我,并告诉她我再也不会这样做了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla encontró a la niña acostada boca abajo sobre su lecho, llorando amargamente, completamente olvidada de que había puesto sus botas sucias de barro sobre un limpio cobertor.

玛丽拉发现女孩脸朝下躺在床上,痛哭着,完全忘记了她把沾满泥巴靴子在了干净被子上。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Doña Truhana, cuando vio la olla rota y la miel esparcida por el suelo, empezó a llorar y a lamentarse muy amargamente porque había perdido todas las riquezas que esperaba obtener de la olla si no se hubiera roto.

“她见罐子打碎了,就痛哭起来,因为罐子一打碎,她所希望得到一切全就都没有了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专函, 专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接