有奖纠错
| 划词

Ellos conserva la costumbre ancestral.

祖先习惯

评价该例句:好评差评指正

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民祖传智慧不值得认真研究和护。

评价该例句:好评差评指正

En Guatemala el Estado siempre ha hecho caso omiso de los derechos ancestrales de las comunidades locales.

在危地马拉,国家历来不承认当地社区祖传权利。

评价该例句:好评差评指正

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗再现,已深深地融入有关群体生活。

评价该例句:好评差评指正

También movilizan la participación de la comunidad en la formulación de planes de desarrollo y procesos de reconciliación en los dominios ancestrales.

还参与调动社区加入制定祖先产业开发计划及和解进程努力

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.

事实上土著人与大自然之间有牢不可破联结,他拥有智慧比世界出现民族国家还早。

评价该例句:好评差评指正

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

不能受益于自己祖先土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及健中心等基本服务设施。

评价该例句:好评差评指正

También se hizo referencia a la situación de los bangsamoro en Filipinas y a la importancia que atribuían a la protección de sus tierras ancestrales.

到了菲律宾邦萨摩洛人情况以及护他祖居领地重要性

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫开了其祖先留下家园并剥夺他返回家园权利。

评价该例句:好评差评指正

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复祖先土地缺乏合理规划,土著族裔在持土著传统知识方面面临严重困难。

评价该例句:好评差评指正

Heredan los parientes agnados del difunto (entre los que está cualquier hombre vinculado al difunto por una línea ancestral sin que haya ninguna mujer entre él y el difunto).

与死者有父系亲属关系(包括与死者有血亲关系任何男子,他与死者之间应当没有女性)。

评价该例句:好评差评指正

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他权利侵犯还包括语言丧失和强迫失所,这使他目前只具有其祖先土地20%

评价该例句:好评差评指正

Las zonas de origen de los desplazados coinciden con las tierras ancestrales de esas tres tribus y, por otra parte, todo parece indicar que otras tribus no han sido prácticamente afectadas.

失所者原住地恰好是这三个部落家乡,而实际上其他部落显然根本没有受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, el prospector biológico solicitante debe obtener un consentimiento previo, informado y por escrito de las comunidades indígenas, o de otras autoridades locales competentes, para realizar prospecciones biológicas en el interior de sus tierras ancestrales.

另外生物探勘申请者必须得到在其祖先土地上进行生物探勘土著社区或其它适当地方当局书面事先知情同意

评价该例句:好评差评指正

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统医疗和治疗各种身心疾病知识是密切结合自然,但它并没有融入临床卫生服务。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los grandes problemas ancestrales a los que se ha enfrentado nuestro país es el de la pobreza, por ello, se ha fijado como uno de sus principales retos combatirla junto con las causas estructurales que la generan.

墨西哥始终面临一个主要问题是贫困,主要挑战是如何与贫困和导致其产生制度作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Además, los grupos rebeldes dijeron que los Janjaweed habían sido reclutados en tribus que no tenían tierras ancestrales, por ejemplo, en mohameed, ireigat (rizeigat septentrional), iteifat, zabalat y maairiyha, y también fuera del Sudán, por ejemplo, en el Chad, el Camerún, Mauritania y Argelia.

反叛团体还说,金戈威德民兵成员是从那些没有传统家园部落招募来包括莫哈米德、伊赖加特(北赖泽加特)、伊泰法特、扎巴拉特和马伊里亚,以及苏丹以外乍得、喀麦隆、毛里塔尼亚和阿尔及利亚。

评价该例句:好评差评指正

La situación en Venezuela ha cambiado totalmente bajo el Gobierno de Hugo Chávez; las poblaciones indígenas y sus derechos a tierras ancestrales ahora se reconocen por ley, y actualmente el Gobierno y las sociedades indígenas están realizando en conjunto la demarcación de zonas indígenas.

在乌戈·查韦斯政府领导下,委内瑞拉局势迅速发生变化;现在法律上承认了土著人民和他享有祖传土地权利并且政府和土著人组织目前正在联合划定土著人地区。

评价该例句:好评差评指正

Diversos participantes indígenas señalaron que la cuestión de la militarización de las tierras ancestrales era causa de conflictos, que a veces esa militarización se relacionaba con la explotación de los recursos naturales en esas tierras, como en el caso de Chittagong Hill Tracts en Bangladesh.

一些土著与会者提出,祖传土地军事化也是引起冲突一个原因,有时也与那些土地上自然资源开发有关,例如孟加拉吉大港山区情形。

评价该例句:好评差评指正

Con unas comunidades de pesca en pequeña escala que en muchas de estas islas ven disminuir sus capturas y sufren cada vez mayores dificultades para mantener su pesca de subsistencia lo que está en juego es la supervivencia misma de estas comunidades y sus culturas ancestrales.

在许多这些岛屿小规模捕捞社区中,渔获量每况愈下,人发现自给性捕鱼越来越难以为继,这关系到这些社区及其古老文化生死

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一抔黄土, 一妻多夫, 一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

No usamos antiguo ni tampoco ancestral para describir a las personas.

我们不用 antiguo ancestral 来描述人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

A través de bosques ancestrales más viejos que el propio mundo.

穿过比这世界还要古老密林。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Cómo coincidió la ciencia occidental con el pensamiento ancestral del pueblo indígena?

西方科学如何与土著人祖传思维相吻合?

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Hoy os compartiremos el origen de esta ancestral receta que es bastante interesante.

今天我们将分享这个非古老配方起源。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, este es un ritual ancestral que se ha transmitido de generación en generación.

例如,这是一个代代相传祖先仪式。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Ancestral tiene una connotación de respeto.

ancestral 有一种尊重意味。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Una fiesta con unas raíces ancestrales, que hoy en día sigue contando con casi tantos seguidores como detractores.

这是一项古老活动如今还拥有着几乎相当支持者和抗议者。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Antiguo y ancestral se refieren a cosas u objetos muy viejos pero ancestral tiene un sentido cultural importante.

antiguo 和 ancestral 指是非古老东西物体,但 ancestral 有重要文化意义。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y templos legendarios que cuentan historias de civilizaciones ancestrales, que hoy son patrimonio de toda la humanidad.

还有传说中神殿,叙述着古代文明故事,如今已成为全人类遗产。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La palabra ancestral está más relacionada con la herencia cultural, las tradiciones, o las raíces familiares o culturales.

ancestral 这个词更多地与文化遗产相关,传统,文化根源。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y dependiendo del contexto, podemos traducir old como viejo, mayor, antiguo, maduro, añejo, gastado, ancestral y anciano.

根据上下文,我们可以把old翻译为viejo,mayor, antiguo, maduro, añejo, gastado, ancestral和anciano。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Desde las dos perspectivas, desde los dos saberes, uno ancestral, el otro exactamente científico y occidental, la conclusión es la misma.

从这两种角度、两种认知来看,一个是传统另一个是完全科学且西式,但结论不谋而合。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Será importante también para conservar términos ancestrales que utilizaban para sus guisos los mayas y aztecas.

保留玛雅人和阿兹特克人用于炖菜祖先术语也很重要。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ahora, el yoga puede continuar con su ancestral tradición como medio para hacer ejercicios, reflexionar y relajarse.

目前,瑜伽可以继续其古老传统,作为一种锻炼、反思和放松方式。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Esta relación ancestral a vida o muerte, entre el hombre y el toro, me ha intrigado desde siempre.

人与牛之间这种祖先关系,无论是生是死,一直让我着迷。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

De hecho existen religiones conocidas públicamente, como la Wicca, que basa sus prácticas en las de aquellas hechiceras y otras religiones ancestrales.

事实上,有很多为人所知宗教,如威卡教,就是基于巫术和其它古时信仰

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Me dice Elisa que, según usted, gracias al descubrimiento de una cultura ancestral en Marte, el viaje en el tiempo es posible.

艾丽莎跟我讲,按照您描述,多亏了在火星发现先辈文明,让时间旅行变成可能。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Algo ancestral no solo es muy antiguo sino que también tiene un significado profundo o un valor cultural o histórico importante.

祖传东西不仅非古老,而且具有深刻意义重要文化历史价值。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este Parque Nacional aloja exuberantes manglares, impresionantes formaciones rocosas y cuevas ancestrales que te transportan a un paisaje de ensueño.

这个国公园拥有茂密红树林、令人印象深刻岩层和古老洞穴,将您带入梦幻般风景。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Desarrollaron soluciones para combatir el hambre que van desde el uso del blockchain a la transformación de material reciclable o el rescate de saberes ancestrales.

他们开发了抗击饥饿解决方案,从使用区块链到转化可回收材料拯救祖先知识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一去不复返, 一圈, 一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接