有奖纠错
| 划词

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者报告得到称赞

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌迎新来同学。

评价该例句:好评差评指正

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬援助承诺。

评价该例句:好评差评指正

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们意大利在这方面带头作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们它最近在这方面成功。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做努力。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

评价该例句:好评差评指正

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰有关建立和平建设委员会决定。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各不足之处

评价该例句:好评差评指正

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

会议人向报告人鼓掌

评价该例句:好评差评指正

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组成员们赞扬联合国人居署在记录和传播积极城市政策方面所做工作。

评价该例句:好评差评指正

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府以色列撤出沙地带。

评价该例句:好评差评指正

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

评价该例句:好评差评指正

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我今天通过决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作决定。

评价该例句:好评差评指正

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新三边对话进程决定。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们秘书长拟定反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


tocio, toco, tococo, tocoferol, tocología, tocólogo, tocolotear, tocomate, tocón, toconal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 语时讯

En el interior, los alcaldes aplauden.

在议室里,市长们在

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los miles de pájaros aplaudieron y vitorearon a la Madre Naturaleza.

成千上万的鸟都在然母亲欢呼鼓

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Finalmente se despiden y la gente aplaude para agradecer el esfuerzo que han hecho.

当最后他们离开时,人们会来感谢他们做出的努力。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito aplaudió y el vanidoso le saludó modestamente levantando el sombrero.

小王子就来。这位爱虚荣者就谦逊地举起帽子向小王子致意。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Los jugadores aplauden y se despiden del público desde el centro del campo.

球员们,在球场央向观众告别。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al contrario, algunos trasnochadores de paso se sumaban al coro, y en el vecindario se abrían ventanas para aplaudir.

相反,一些夜间外出的路人会加入到合唱,而附近的居民则打开窗户喝彩

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Los acompañantes del señor de Bellera aplaudieron ruidosamente las palabras de su amigo.

巴耶拉爷这么一说,两位友人在一旁鼓叫好。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los que en ellas consiguen ocupar el primero, el segundo y el tercer puestos son muy aplaudidos y reciben premios.

在比赛获得前三名的选手在家热烈的领取奖品。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Al terminar, todos los presentes aplaudían entusiasmados y respiraban tranquilos al ver que pisaba tierra firme, sana y salva.

直到最后,人们摒住呼吸看那女孩安稳落地,才热情满满地鼓起

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

En otra imagen, un grupo de damas elegantísimas aplaudían la entrega de un trofeo a otro tenista masculino.

另一张照片上,一群美丽的女士正在一名接受颁奖的男选手欢呼

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Fue en ese instante cuando el Niño Jesús sonrió y comenzó a aplaudir en el regazo de Nuestra Señora.

就在这时,小耶稣笑,并开始在圣母怀鼓起

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Uno de los mas aplaudidos fue Gavi.

全球疫苗和免疫联盟(Gavi)是最受赞赏的人之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

En las calles hay división entre quienes aplauden y rechazan el golpe.

街头上,支持政变的人和反对政变的人之间存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esta era la forma que yo tenía, de que me aplaudan de pie.

这就是我所采取的方式,以获得起立

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Les pido que nuevamente aplaudan hasta que les diga que paren de aplaudir.

请再次鼓,直到我告诉你们停止鼓

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una película alemana y de una plataforma muy aplaudida pero también ignorada.

一部德国电影和一个备受赞誉但也被忽视的平台。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Entre ellos, muchos de los que le aplaudieron en la asamblea del viernes.

,有许多人在周五的集会上

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Todos aplauden a la princesa de Asturias cuando sube al estrado.

当阿斯图里亚斯公主出庭时,每个人都

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Si yo soy jefe, todo el mundo me querrá, me aplaudirá?

如果我是老板,家会爱我,会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Yo estoy aplaudiendo allí, en ningún caso es ningún gesto machista.

我在那里,这绝不是一种性别歧视的姿态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


todo, todo el año, todo el mundo, todo recto, todopoderoso, todoterreno, toe-, toesa, toesuguera, toffee,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接