有奖纠错
| 划词

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行的政府间审议仍由投入驱动

评价该例句:好评差评指正

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入

评价该例句:好评差评指正

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西在对全球发展伙伴关系作出自己的贡献

评价该例句:好评差评指正

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

养老金的缴款男女都样。

评价该例句:好评差评指正

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增了新的角度。

评价该例句:好评差评指正

El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.

这些专家在以往提供的投入对于技经评组的工作而言十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案的重要投入

评价该例句:好评差评指正

También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.

我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要的资金来源。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.

因此,必须十分仔细地研究每资金的重叠性问题

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.

我们承认并重视所有利益攸关方在发展进程中的投入和介入。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

我们认为,安全理事会应当有计划地把公民社会的观点纳入其分析过程。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.

环境基金目将是对在制订的调动资源战略的重要投入

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.

各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供了有价值的建议

评价该例句:好评差评指正

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

份指导非政府组织提供投入的说明已广为传播。

评价该例句:好评差评指正

Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.

目前迫切需要严格遵守富国作出的达到0.7%发展目标的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.

它将比过去更好地规范筹资、父母缴款和质量。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.

我们鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。

评价该例句:好评差评指正

Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.

讲习班的成果意见被纳入非洲冲突后重建的战略政策框架之中。

评价该例句:好评差评指正

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和作用

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


第一流的, 第一流的歌唱家, 第一千, 第一人称, 第一审, 第一手, 第一线, , , 缔合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Es verdad, pero yo me quedo con los aportes positivos.

事实,但我还更认可积极贡献

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Podrás hacerte miembro del canal y realizar un aporte mensual para que podamos seguir creciendo.

您可以成为频道的会员,每月为我们捐款,让我们能够展。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Durante todo el año, hemos emprendido esfuerzos, hecho aportes y cosechado logros.

大家忙了一整年,付出了,奉献了,也收获了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El tango combinó elementos locales y aportes europeos.

探戈结合了当地的元素和欧洲的音乐

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otro aporte curioso al mexicano moderno tiene un origen en Asia, más concretamente en Filipinas.

当代墨西哥人的另一个奇特来源亚洲,更准确地说,菲律宾。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual podrás ayudarnos a que sigamos produciendo más y mejores videos.

通过每月捐款,你可以帮助我们制作更多更好的视频。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Nos sentimos orgullosos por nuestras respectivas culturas esplendorosas, y estamos dispuestos a hacer mayores aportes a la diversidad cultural mundial.

我们都为中非各自灿烂的明而自豪,也愿为明多样化作出更大贡献

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, también posee un importante aporte de Asia y también algo de África.

事实上,亚洲人和一些非洲人也为此做出了重要贡献

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual podrás apoyarnos para seguir creciendo y que sigamos generando más y mejores videos.

如果你每月给我们提供一点帮助,你不仅能创造好的视频,也在帮助我们做出更多更好的视频。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

El Nobel de Medicina fue a científicos por su aporte a las vacunas ARN mensajero.

诺贝尔医学奖颁给了科学家, 以表彰他们对信使 RNA 疫苗的贡献

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Esto involucrará tanto inversiones públicas como privadas y también el aporte de la inversión extranjera directa.

这将涉及公共和私人投资以及外国直接投资的贡献

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual nos podrás ayudar para que sigamos haciendo videos.

通过每月的捐款,您可以帮助我们制作视频。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y ese aporte también en el debate del clima es muy relevante.

这一贡献与气候辩论也非常相关。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos adelante con el canal.

通过每月的捐款,您将帮助我们推动该频道的展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Ha sido un aporte masivo de contaminantes físicos, materiales, químicos y también de microorganismos.

它对物理、材料、化学和微生物污染物的巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mediante un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos generando contenidos como hasta ahora.

通过每月的贡献,您将帮助我们像以前一样生成内容。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Massa también anunció que suspendió por dos años los aportes y contribuciones patronales que pagan las pymes.

马萨还宣布暂停中小企业雇主缴款两年。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Luego escribía el valor de su aporte y después la ciudad.

然后他写下了他的贡献的价值,然后写下了这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos realizando estos videos.

通过每月的捐款,您将帮助我们制作这些视频。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El Laboratorio Datysoc, donde trabaja Patricia, participó en el desarrollo de esta política con aportes sobre seguridad.

帕特里夏工作的Datysoc实验室参与了该政策的制定,提供了关于安全方面的贡献

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玷污名誉, , 垫背, 垫付, 垫肩, 垫脚石, 垫款, 垫片, 垫平, 垫圈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接