Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
Hacemos un llamamiento para que continúen los esfuerzos para aprehender a los fugitivos, especialmente Radovan Karadzic y Ratko Mladic, y para detener a Félicien Kabuga y trasladarlo al Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们呼吁继续展开努力,逮捕仍未归案的主要逃犯,特别是拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇,而且逮捕并向卢旺达问题国际刑事法庭移交菲利西安·卡布加。
Con objeto de definir claramente la naturaleza jurídica de estos actos, la Comisión debería tener en cuenta no solamente los elementos objetivos de dichos actos unilaterales, sino también sus elementos subjetivos, tales como la intención de los Estados en cuestión, aspecto éste que resulta difícil de aprehender.
为了明确地义这种行为的法律性质,委员会不仅应该考虑这种单方面行为的客观因素,而且要考虑其主观因素,例如有关国家的意,但这是很难把握的一个方面。
En ese período hemos podido iniciar nuevos juicios, concluir algunos casos tras un juicio completo o una confesión de culpabilidad negociada, aprehender a algunos inculpados y hacer progresos constantes en los juicios en marcha de lo que ahora es el mayor número de acusados que se han juzgado de manera simultánea en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
在这个时期中,我们开始了新的审判、在全过程审判或谈判达成认后完成了对一些案件的起诉、逮捕了一些被起诉者、以及在正在进行的审判中取得了稳步的进展。 同时审判的被告人数是卢旺达问题国际法庭有史以来最多的。
A nivel nacional, Kenya ha instrumentado una serie de medidas y estructuras destinadas a prevenir los actos terroristas, incluido un centro de lucha contra el terrorismo con el cometido de recoger y analizar información relacionada con posibles amenazas terroristas, una fuerza policial antiterrorista para investigar y aprehender personas vinculadas a actividades terroristas y una fiscalía especial para someter a juicio los casos de terrorismo y blanqueo de dinero.
在国家一级,它已实施各种措施,并成立各种机构旨在防止恐怖主义行为,包括建立一个反恐中心,收集和分析与潜在的恐怖主义威胁有关的情报,成立一个反恐警察单位,调查和逮捕与恐怖主义活动有关的人员,并成立一个特别的起诉单位,起诉恐怖主义和洗钱案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。