有奖纠错
| 划词

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

了集体益他牺牲了个人益。

评价该例句:好评差评指正

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

评价该例句:好评差评指正

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

评价该例句:好评差评指正

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可以设定可转让限度,以确保公平。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

了我们子子孙孙的福祉,现行诺言吧。

评价该例句:好评差评指正

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和了更大益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们各地的人民——你们各国人民——开展的工作会遭受损害。

评价该例句:好评差评指正

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认添加这些词语是多余的,但了协商一致起见而同意列入这些词语。

评价该例句:好评差评指正

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

作出不扩散努力的同时,我们必须继续核裁军作出不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;了达成共识,一般来说它是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认,这些对促成符合东帝汶最佳益的国际努力是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认,我们不应某些其他人的益而摧毁人的生命。

评价该例句:好评差评指正

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并其实施积极努力。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

了加强区域合作与安全,希望今后适当时候可以开始实质性工作。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是了埃厄特派团工作人员的安全保障。

评价该例句:好评差评指正

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Vermeer ocultó la pata de un caballete en aras de la composición.

为了构图的需要,维梅尔将一条画架腿隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es el espacio que se ara en un día.

这是一天耕完的

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

I són valors que també projecta en Marc, quan es mostra orgullós dels seus inicis a terres gironines per ser ara professor a la universitat de Yale i un referent en la investigació d'un problema de salut pública gran: l'obesitat.

也是Marc所展示的价值观,当他为自罗纳的起步感到自豪,成为耶鲁大学的教授并公共健康研究领域成为一个重要参考:肥胖问题。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Movilizar a todo el ejército para el combate en aras de obtener alguna ventaja tomaría mucho tiempo, pero combatir por una ventaja con un ejército incompleto tendría como resultado una falta de recursos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情, 不尽责, 不禁, 不经心, 不经意, 不精通, 不敬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接