有奖纠错
| 划词

El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.

伊朗指出一些碳氢化合物毒很大,例如多钚芳烃。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.

目前正在执行中一个途径是设立一个由Shuar妇女经营微型业,是生产药用芳香植物和脱水辛辣调味品。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que su territorio estuvo expuesto a la deposición húmeda de unas 350.000 toneladas de hollín, así como de óxidos de nitrógeno y sulfúricos, carbonos orgánicos, metales pesados e hidrocarburos aromáticos policíclicos procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗表示领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成湿沉降、氮、化硫、有机碳、重金属和多环芳烃影响。

评价该例句:好评差评指正

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物排放,中包括具有致多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒砷、汞和他重金属。

评价该例句:好评差评指正

Emisiones y residuos: Entre las emisiones posibles figuran los óxidos de nitrógeno, el monóxido de carbono, el óxido y dióxido de azufre, metales y sus compuestos, cloruro de hidrógeno, floruro de hidrógeno, NH3, PCDD, PCDF, y benceno, tolueno, xileno, hidrocarburos aromáticos policíclicos, clorobencenos y PCB.

他外,排放物可包括氮化物、一化碳、硫化物、二化硫、金属及化合物、氯化氢、氟化氢、NH3 、多氯二苯并对二恶英、多氯二苯并呋喃、苯、甲苯、二甲苯、多环芳烃碳氢化合物、氯苯、多氯联苯。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la pérdida alegada de arrecifes de coral el Irán ha presentado una evaluación por teledetección de los cambios en la cobertura de los arrecifes, un análisis de la tasa de sedimentación, un análisis químico de los metales pesados, TPH e hidrocarburos aromáticos policíclicos y un estudio de las bandas de crecimiento de los arrecifes de coral.

关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供了珊瑚礁覆盖变化遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油碳氢化合物、多钚芳烃化学分析;珊瑚礁生长带研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.

伊朗认为,损害来自(a) 空气传播污染物数量增加直接造成影响,例如,二化硫、一化氮、臭以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属和有毒碳氢化合物沉降使土壤受到“感染”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calabaza alargada de cáscara verde, calabazada, calabazar, calabazate, calabazazo, calabazo, calabobos, calabocero, calabozo, calabrés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

27 Y encendió sobre él el perfume aromático; como Jehová había mandado á Moisés.

27 在坛上烧了馨香料作香,是照耶和华所吩

评价该例句:好评差评指正
西·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Eréndira fue hasta la hornilla donde había otra olla grande con hojas aromáticas hervidas.

埃伦蒂拉走到炉子前, 炉子上有一口大锅, 里面煮着香草叶。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Al desfile le acompaña además un olor especial, porque antes se habrá cubierto el suelo con hierbas aromáticas.

在游行中还有一种特殊气味,因为游行前地面上会铺上气味芳香草。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Los techos están decorados con tallas de thuya aromática y pintados con tintes naturales de henna, azafrán y hierbas.

天花板饰着芳香图雅雕花,并用指甲花、藏红花和草药等天然染料上色。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Una vez entrado por la puerta el invitado, el anfitrión le servirá enseguida una taza de té caliente y aromático.

客人进门,主人立即送上香气扑鼻热茶。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

11 Y el aceite de la unción, y el perfume aromático para el santuario: harán conforme á todo lo que te he mandado.

11 膏油和为圣所用馨香香料。他们都要照我一切所吩作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tenía una curiosa forma de pico de ave, impidiendo que el doctor se acercara demasiado al infectado, y que se podía rellenar con plantas aromáticas para mitigar los olores.

它有着鸟喙一般奇怪形状,来防止医生离感染者太近,其中可填充芳香植物来减轻异味。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las especias, los ingredientes aromáticos y las proteínas se cuecen juntos a fuego lento, dando lugar a un líquido rico y concentrado que posteriormente se deshidrata y se convierte en polvo.

香料、芳香剂和蛋白质一起缓慢炖煮,形成浓郁液体,随后脱水并转化为粉末。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero no me negarás, Sancho, una cosa: cuando llegaste junto a ella, ¿no sentiste un olor sabeo, una fragancia aromática, y un no sé qué de bueno, que yo no acierto a dalle nombre?

有件事你别瞒着我,桑乔,你站在她身边时候,是不是闻到了一种萨巴人味道,一种芳香或是其他什么高级东西味道,我叫不出它名称来。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

No es un ritual religioso, pero es establecer cierto tipo de actividades ya a la hora de dormir y puede ser leer un libro, tomar una aromática, un agua aromática, escribir, ¿sí?

这不是一种宗教仪式,但它在睡前建立了某些类型活动,它可以是读书、喝芳香、芳香水、写作,是吗?

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Consejo 11, olvídate de la sal, sustituye siempre que puedas la sal con las especias o las hierbas aromáticas para añadir sabor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calambac, calambar, calambre, calambreña, calambuco, calambur, calamburesco, calamento, calamidad, calamina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接