有奖纠错
| 划词

Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

离围墙太近的房子有时摧毁

评价该例句:好评差评指正

El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.

最近的海啸对索马里的渔业社区造成了广泛破坏,并摧毁了红树林沿海植

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Populares de Defensa y las milicias Janjaweed adoptaron la política de “tierra arrasada” para evitar que los movimientos armados obtuvieran el apoyo de la población civil.

人民保卫部队金戈威德为了使武装运动得到平民的支持,采取了类似焦土政策的做法。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos cuatro años el Gobierno ha arrasado de manera sistemática tierras de cultivo y recursos económicos palestinos y ha destruido más de 4.000 viviendas palestinas en Jerusalén oriental y en sus alrededores.

在过去四年里,该政府有计划地掠夺巴勒斯坦农地资源,拆毁了东耶路撒冷及其周围地区4 000多户巴勒斯坦人的住房。

评价该例句:好评差评指正

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远能让这种事件再发生。

评价该例句:好评差评指正

Con demasiada frecuencia, a la mujer se la ve únicamente como víctima de los conflictos armados, cuando de hecho es también decisiva para ponerles fin y para estabilizar a los países arrasados por una guerra.

人们往往将妇女仅仅看作是武装冲突的牺牲品。 实际上,她们是结束冲突,稳定受战争蹂躏的国家的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente el control cultural consiste en que la comunidad no se ve disuelta, arrasada, invadida, frente a la acción externa y puede "controlar" sus procesos de desarrollo, sin oponerse pero siendo sujeto de los mismos.

总之,文化管理意味着社区人分裂、出家园或淹没,可以通过积极参与而是消极抵制管理自己的发展。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo en la aldea de Garadagly, más de 80 civiles azerbaiyanos, entre ellos niños, mujeres y ancianos, fueron torturados y asesinados, decenas de personas fueron tomadas como rehenes y la aldea fue incendiada y arrasada.

仅在Garadaghly村就有超过80名阿塞拜疆平民,包括儿童、妇女老年人受到残酷拷打杀害,有几十个人劫持,村庄本身焚烧夷为平地

评价该例句:好评差评指正

En algunos de esos países, comunidades enteras han sido arrasadas y los sobrevivientes han quedado con un grave trauma psicológico, además de quedar expuestos a los riesgos que crean la infraestructura destruida y la falta de suministros esenciales.

它们部分地区海啸完全摧毁,幸存者仅面临基础设施缺乏必要物质的危险,而且心理创伤沉重。

评价该例句:好评差评指正

Por medio de imágenes de satélite de distribución comercial, la Comisión ha seguido evaluando el estado de los emplazamientos sometidos a vigilancia que sufrieron daños durante la guerra y que, en algunos casos más recientes, fueron completamente arrasados.

委员会利用商用卫星图像技术,继续核查在战争期间受损有些在晚近完全毁坏而必须加以监测的各个地点的现况

评价该例句:好评差评指正

Instamos, por tanto, a la Asamblea General a que apoye el alivio de la deuda para país de ingresos medios cuyas económicas han sido arrasadas por catástrofes naturales, como el tsunami, así como para países con altos índices de pobreza y de deuda insostenible.

因此,我们敦促大会支持给那些因海啸等自然灾害而受到破坏的中等收入国家那些贫穷与债务程度很高的国家减免债务。

评价该例句:好评差评指正

Miles de familias han quedado sin hogar y la infraestructura social y los servicios básicos se han perturbado gravemente. La tierra agrícola se ha arrasado y los colonos israelíes también siguen infligiendo daños a los bienes y los civiles palestinos, en particular en las zonas de Nablus y Al-Khalil.

成千上万的家庭流离失所,社会基础设施基本服务遭到严重破坏,农田夷平,以色列定居者也继续损害着巴勒斯坦人的财产,伤害着平民,尤其是纳布卢斯希布伦地区的平民。

评价该例句:好评差评指正

Las imá-genes son inolvidables y trágicas: las madres llorando a los seres queridos perdidos, mirando sus hogares arrasados por las aplanadora y sus hijos huyendo con pánico y temor, sólo para descubrir que no hay ningún lugar seguro, sufriendo innumerables situaciones de indignidad y acoso y siendo testigo de cómo se utilizan grandes extensiones de tierra para continuar la construcción del monstruoso muro de Israel y la expansión de los asentamientos que destruyen sus bienes, sus medios de subsistencia y las perspectivas de paz.

这样的情景是让人难忘而悲惨的:母亲为她们死去的亲人而哀悼,看着她们的家园推土机吞噬,她们的孩子由于惊慌害怕而逃离,却发现根本没有安全的地方可去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


productible, productividad, productivo, producto, producto interior bruto, producto nacional bruto, producto petroquímico, productor, productos lácteos, proejar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.

快乐王子眼里装满了泪水,泪珠沿着他黄金脸颊流下来。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No murieron miles de personas ni ciudades enteras fueron arrasadas al instante.

没有造成数千人死亡,也没有整座城市瞬间被夷为平

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10合集

Pero los bombardeos israelíes han arrasado la zona.

但以色列轰炸摧毁了该

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Este incendio ha arrasado casi 5 000 hectáreas.

烧毁了近 5,000 公顷土

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11合集

Francisco José Gan Pampols coordinará los trabajos en las zonas arrasadas por las riadas.

弗朗西斯科·何塞·甘·潘波尔斯将协调受洪水破坏工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Puentes arrasados en el río Alberche.

阿尔伯什河上桥梁被

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

En las orillas del río Alberche el agua ha arrasado con todo.

在阿尔伯什河岸上,河水冲走了一切。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11合集

Zonas arrasadas y otras donde se acumulan toneladas de barro y lodo.

毁坏和其他堆积成吨泥浆和泥浆方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Pero la furia del terremoto lo ha arrasado entero.

但强烈震已将其完全摧毁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

Porque La 1 ha arrasado en Nochebuena y Navidad, con los mejores datos en 6 años.

因为La 1横扫了平安夜和圣诞节,创下了6年来最好数据。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

El agua ha arrasado cultivos y ha anegado carreteras y casas.

洪水毁坏了庄稼,淹没了道路和房屋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Lo cierto, es que ha arrasado ya en los premios Baf-ta.

事实上,它已经包揽了 Bafta 奖项。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Ha arrasado en la temporada de premios, si gana será el primer Oscar para la plataforma en esta categoría.

横扫了颁奖季,如果获奖, 将成为该类别平台首个奥斯卡奖。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y muchos años más tarde Valyria es arrasada por un cataclismo natural de magnitudes colosales y su imperio se va al garete.

很多年以后,瓦雷利亚在一自然灾害中被夷为平,王国瓦解了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Todo esto antes eran campos de viñas, con el pasa de la DANA ha quedado todo arrasado.

所有一切曾经都是葡萄园田,随着达纳山口到来,一切都被摧毁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

El agua ha arrasado los puentes, que dan acceso al municipio.

冲毁了通往市政当局桥梁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

" Hemos oído un gran estruendo desde las alturas y el agua ha arrasado nuestras casas" , cuenta este lugareño.

“我们听到高处传来巨轰鸣声, 水冲毁了我们房屋, ”位当人说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Las reservas en entornos rurales han arrasado pero también hay otras opciones como el turismo urbano y, por supuesto, la costa.

乡村环境中保留毁灭性, 但还有其他选择, 例如城市旅游,当然还有海岸旅游。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Casi todo el tiempo que Raskolnikov tardó en leer la carta, desde el principio mismo, tuvo el rostro arrasado en lágrimas.

拉斯科尔尼科夫几乎在读封信整个过程中,从一开始就满脸泪水。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Son los coches que quedaron arrasados en las carreteras del sur de Israel tras el ataque de Hamás del pasado 7 de octubre.

它们是107日哈马斯袭击后在以色列南部道路上被摧毁汽车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


progne, prognosis, programa, programa concurso, programa de prueba, programa especial, programa magazine, programa multimedia, programa de entrevistas, programa de radio o televisión con las líneas abiertas al público,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接