有奖纠错
| 划词

En sus adentros, está arrepentido.

感到后悔。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación señaló que en algunos casos la protección de los testigos o de los arrepentidos exigía que se mantuvieran secretas algunas informaciones.

一个代表团指出,在情况,为保护证人或已经坦白交待的人需要信息保密。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敞开式的, 敞口带耳罐, 敞亮, 敞喷, 敞篷的, 敞篷公共汽车, 敞篷轿车, 敞篷马车, , 畅达,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Ahora, al ver el daño que yo hacía a mi conciencia y al dinero de ustedes, me he arrepentido.

现在,看在我到谴责份上,也看在诸位钱财份上,我很后悔。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Parecía haberse arrepentido, pero ya se había convertido en el juez de la humanidad.

他似乎已经悔悟,但他已经变成人类仲裁者。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todos ellos se mostraron sumamente arrepentidos y suplicaron que se les perdonase la vida.

他们都非常懊悔,乞求饶命。

评价该例句:好评差评指正
Textos

El rey, arrepentido, les pide perdón.

国王悔悟了, 请求他们原谅。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Fue muy malo, pero se ha arrepentido sinceramente de todo lo que había hecho, y antes de morir me ha dado este cofrecito de hermosas joyas.

他曾经非常恶毒,可是他对自己做过事情非常抱歉,而且他在死去之前,把这一盒子漂亮珠宝送给了我。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Avergonzado de su nariz, sus orejas y su cola de burro Pinocho pidió perdón arrepentido de corazón deseando que los que tanto le amaban fueran felices sin él.

与他鼻子,他耳朵,和他驴尾巴, 匹诺曹请求一颗歉意,他希望所有爱他人没有他也能幸福。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y así me casé con ella, y hasta agora no estoy arrepentido; porque, allende de ser buena hija y diligente, servicial, tengo en mi señor acipreste todo favor y ayuda.

我娶了那女人,至今没有懊悔。她不但勤快柔顺,我靠她还得到大神父种种照应。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero no se habían perdido de vista las luces del barco cuando ya ambos estaban arrepentidos de sus flaquezas.

他们都已经为自己弱点感到抱歉, 他们并没有失去船上灯光。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aquí tenía 30 años y no recuerdo exactamente cómo me sentía, pero por lo que escribí imagino que pensaba que estaba quizás ligeramente arrepentido por haber dejado mi trabajo.

我已经 30 岁了, 我不太记得,但从我写内容来看, 我想我可能对离职感到有些遗憾。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

En la puerta estaba el padre cortando leña, que cuando los vio rompió a llorar, pues no había dejado de pensar, arrepentido, en aquel día que los abandonó en el bosque.

爸爸在门口砍柴,他看到他们候,他一下子就哭了,他一直很后悔那天把他们落在了森林里。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este consternado y arrepentido por todos los últimos acontecimientos, hace una promesa de cambiar su conducta, por lo que se abstuvo de corromper la vida de su actual amante.

这对最近发生所有事件感到沮丧和悔恨,并承诺要改变自己行为,因此他避免破坏现任情人生活。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Pasaban las mañanas cancaneando ejercicios bajo los árboles del huerto, ella con paciencia y amor y él con una tozudez de picapedrero, hasta que el madrigal arrepentido se les entregó sin dolor.

每天早晨他们都 是在果园树下练习弹琴中度过。她怀着爱情和耐, 他则像石匠那么顽强不懈, 直到悔恨情歌毫不遗憾地向他们投降。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los posaderos arrepentidos de no dar refugio al recién nacido fueron a ver al niño Jesús para pedir perdón y la virgen María, que era muy buena, les perdonó en nombre de su hijo.

客栈老板后悔没有给婴儿耶稣提供安身之所,前来请求原谅,善圣母玛利亚以她儿子名义原谅了他们。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Pero aunque él no respondía a mis protestas, se observaba que más que arrepentido estaba satisfecho de su obra, 'como si hubiera salvado su alma oponiendo a las conveniencias y la honra de esta casa su proverbial tolerancia, su comprensión, su liberalidad.

虽然他没有反驳我,可看得出来,他对自己干那些事一点儿也不后悔,反而满意足。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Saltear el camino estresante lo llevó a, spoiler, llegar a sus últimos días de vida arrepentido de todos los momentos que perdió.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El hombre arrepentido, le pidió una segunda oportunidad para continuar con vida y el espíritu le comentó que la única forma de salvarse sería traspasando la luz de su vela a otra.

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

Puedo ver que está súper arrepentido, él sí tuvo la razón, si él explotó fue porque yo lo provoqué, porque yo soy la que hace las cosas mal, y empiezas a minimizar el daño que justo te había causado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畅叙, 畅游, , 倡导, 倡导人, 倡导者, 倡言, 倡议, 倡议书, 倡议者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接