1.La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
1.在长期围困之后那个城市陷落了。
7.Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.
7.为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯货物的自由流动实施
格限制、停止军事围攻
封锁、停止建造隔离墙。
8.Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.
8.由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯
被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。
9.Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.
9.我们呼吁执行路线图的所有规定要求,呼吁以色列停止实行围困
饥饿政策,停止对巴勒斯
权力机构控制下的地区进行一再
不断的军事袭击
入侵,停止破坏基础设施
修建定居点的行为。
10.Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.
10.但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯
的暴力活动持续不断。
11.El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.
11.他们的生活水平社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反了
际法
际
道主义法与规范,包括继续实施逮捕
压迫、枪击手无寸铁的平民、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯
城市以及暗杀巴勒斯
政治领导
其他方面的领导
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。