有奖纠错
| 划词

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

希望他个明确的工作。

评价该例句:好评差评指正

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有的任务。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

在这方面,呼吁为这种机制分配更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

有好几个组织至今尚未就此因素作出具体的分配

评价该例句:好评差评指正

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要的个双重问题是等时间。

评价该例句:好评差评指正

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

必须保证没有歧视地、衡地和成比例地提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.

非洲集团希望知道为什么那些员额仍然待补以及何时予以填补

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑的弹药类别。

评价该例句:好评差评指正

Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。

评价该例句:好评差评指正

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

这将体现对该机构的重视。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

打算最优先处理教育问题。

评价该例句:好评差评指正

Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.

区域组织应该发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

No se asignó función alguna a la sociedad civil.

没有把任何作用交公民社会。

评价该例句:好评差评指正

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。

评价该例句:好评差评指正

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,该委员会十分重视教育活动。

评价该例句:好评差评指正

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

计划在欧盟国家之间实施可交易配额。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desaparecido hace mucho tiempo, desaparecimiento, desaparejar, desaparición, desaparroquiar, desapartar, desapasionadamente, desapasionado, desapasionar, desapegar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Ya he abierto con mi llave. Esta es la llave de seguridad asignada a la marquesa.

我已经用我的钥匙打开了 这是配给侯爵夫人的保险钥匙。

评价该例句:好评差评指正
剧:63号病人

Cuando hice mi último año de medicina me asignaron aquí.

我学医最后一年,就被到这工作。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.

提前下达地方政府专项债券。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.

每个人都有指定的任务,完成项目中特定的部分。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, los armenios suponen que fueron 12 y les asignan 12 nombres diferentes.

然而亚美米亚人认为他们有十二个人,并他们了十二个不同的名字。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A cada elemento se le asigna yin o yang, que crea un ciclo de diez años.

每个元素都有阴阳的属性,从而创造一个十年循环。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La única opción viable es asignarle a alguien la tarea de infiltrarse en el servicio de seguridad.

“唯一可行的办法,是人渗透到警卫部队内部。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Tienes mucho de todo y mucha capacidad de asignar a unos y a otros.

你有很多东西,也有很多能力可以分配给一个和另一个。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero no podemos asignarle una sola posición.

但是我们不能指定一个位置。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Se asignaba un número a las notas musicales con computadora.

用计算机为音符分配一个编号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Se sacará una bola con un equipo y un programa informático le asignará a sus ocho rivales.

一个球队一个球,然后由计算机分配给八个对手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y el argumento que ha dado, Cristina Olea, es que la jueza asignada al caso, no es imparcial.

克里斯蒂娜·奥莱亚给的论点是,分配审理此案的法官并不公正。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

También pidió que se asignen recursos suficientes al Servicio Plurinacional de Defensa Pública para potenciar el sistema judicial.

他还要求为多民族公共辩护机构分配足够的资源,以加强司法系统。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No podemos saber cuál era, así que le asignamos una valencia que se queda como incógnita y nada más.

我们不知道它是什么,所以我们给它指定了一个未知的化合价,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La segunda etapa es la simbolización: Esto implica asignar símbolos o nombres a los miembros del otro grupo.

第二阶段是符号化:这涉及为另一组的成员分配符号或名称。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

" Unos que sí tienen su tarea asignada, otros están asignados a ver la tarea que hacen los otros" .

“有些人有自己分配的任务其他人则被分配任务来查看其他人所做的事情。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En este colegio de Logroño hoy tienen un claustro de profesores, para asignar cada grupo a un docente y coordinarse.

今天,在洛格罗尼奥的这所学校里, 他们拥有一支教师队伍,为每个小组分配一名教师并进行协调。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero existe el riesgo de asignarle a varias personas un trabajo que bien podría ser individual, lo que promoverá la discordia.

但是, 给几个人分配一份很可能是个人的工作是有风险的,这会助长不和。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pero si les resulto tan simpático podemos hablar con el decano para que me asigne a su curso.

如果您们觉得我合适的话,我们可以跟系主任说说,我来这门课。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Después de un año entrenándose al más alto nivel espera, ya espera que le asignen su primera misión en la Estación Espacial Iinternaiconal.

经过一年的最高水平训练,他已经在等待被分配到国际空间站执行他的第一次任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desaplacible, desaplicación, desaplicado, desaplicarse, desaplomar, desapoderadmente, desapoderado, desapoderamiento, desapoderar, desapolillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接