El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库在内。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它的业务。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里长谷川祐弘先生所的情况介绍以及他在实地所做的工。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
他非常发人深思的发言。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,应当团结如一人。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
它还参加多个小组委员会的工。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有现行法律仍然有效。
Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.
许多国家再次提供了关于这种合的例子。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它还提请关注强迫婚姻问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
还打算最优先处理教育问题。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要的优先任务。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它还可能使联合国的政府间特性有所改变。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sepulcro tiene forma circular y contiene, asimismo, un corredor.
墓穴是圆形的,还包含一个走廊。
Asimismo, por el contacto con material que este contaminado.
此外,还可以通过接触被感染的物品来传播。
Aunque no usaba sino perdigones, la lección era asimismo dura.
尽管只是用霰弹,但教训同样是严厉的。
Asimismo, es una de las reservas de agua potable más grande del mundo.
它同是世界上最大的饮用水水库之一。
Asimismo hallará una casa como no hay otra en la faz de la tierra.
这幢房屋是世界上绝无仅有的。
En esas cavidades había gente que comía y bebía; y asimismo en el suelo, y asimismo en una terraza.
隔开的空间里,以及地上和屋顶平台上都有人吃吃喝喝。
Asimismo, nuestras fronteras geográficas no serían lo único que se vería diferente en esta historia alternativa.
此外,在这一可能的历史当中,地理边界不会是唯一不一样的东西。
Asimismo es una palabra que se está utilizando últimamente.
Asimismo是一个最近很常用的词。
11 Asimismo ungirás la fuente y su basa, y la santificarás.
11 要抹洗濯盆和盆座,使盆成圣。
15 Asimismo tomarás el un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
15 你要牵一只公绵羊来,亚伦和他儿子要按手在这羊的头上。
Puede también indicar la palabra " también" , pero este asimismo sí es un conector que significa también.
它可以“”,但这个asimismo本身就是一个“”的连接词。
Los ruidos fuertes sacudían asimismo su inercia, y corrían entonces, mordiéndose la lengua y mugiendo, alrededor del patio.
隆隆的叫喊声加剧了他们的呆傻。于是,他们从凳子上下来,咬着舌头,大声叫着围着院子跑起来。
28 Puso asimismo la cortina de la puerta del tabernáculo.
28 又挂上帐幕的门帘。
Asimismo, la empresa deberá abonar una multa de 668 millones de yuanes.
该公司还将要支付6.68亿元的罚款。
Asimismo, se ahorra tiempo y no es necesario acudir a las tiendas físicas.
同样,节省了间, 不必去实体店。
Asimismo, refirieron que muchos estudiantes afroaustralianos están expuestos al acoso racista en las escuelas.
他们还报告说,许多非裔澳大利亚学生在学校遭受种族主义欺凌。
Asimismo, el informe documenta violencia de género, incluidas agresiones físicas y amenazas de violación.
此外,报告还记录了性别暴力,包括身体攻击和强奸威胁。
Asimismo, se usa con tono interrogativo para pedirle a alguien que nos deje ver algo.
同样,它用疑问语气来请求某人让我们看一些东西。
Mirábanle de los corredores toda la gente del castillo, y asimismo los Duques salieron a verle.
城堡里的所有人都已聚集在走廊里看着唐吉诃德,公爵和公爵夫人来了。
Asimismo, tampoco tienen las mismas motivaciones.
同样,他们没有相同的动机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释