Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.
他匆忙生的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abrió la boca sin poder disimular su incredulidad, y el resto de su pitillo fue a parar al suelo en el descuido. Y entonces, atropelladamente, me transmitió el mensaje: vaya al urinario del andén y cierre la puerta, la están esperando.
他难以置信地张大了嘴巴,连嘴里烟头都掉到了地上,匆匆忙忙地给我传递了交货信息:“去站台
洗手间,关上门,他们在等您。”
Los medidores oficiales se vieron superados por la masa, que se amontonó atropelladamente frente a las mesas de venta; los alguaciles del rey empezaron a enfrentarse a la gente hambrienta y sólo una rápida decisión de Pere Juyol logró salvar la situación.
愤怒人群向前推挤,眼看着就要扑向长桌后
官员… … 国王派
官兵们与饥饿
人群僵持不下,冲突一触即发。
Mientras Valeria explicaba atropelladamente la visita al oculista, la pupila dilatada y el remolino de viento, la profesora, sin decir ni pío, se dirigió al corcho que había en la pared del aula y colgó solemnemente los dibujos de su alumna.
当瓦莱里娅匆匆忙忙地向眼科医生解释这次就诊时,放大瞳孔和风
漩涡,老师一言不发地走到教室墙上
软木塞前, 郑重地挂上了她学生
画。