有奖纠错
| 划词

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监定的方法,每项次级方案举行一次自我评估。

评价该例句:好评差评指正

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监面谈和有关文件的案头审查。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

评价该例句:好评差评指正

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机构已在评价工作的自我评估中,采用了些准则和标准。

评价该例句:好评差评指正

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工作。

评价该例句:好评差评指正

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

评价显示有若干领域需要得到,以便确保该工作的持续效率和效力。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括据收集和监测系统,加强自我评价。

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点行了评审,找出监可在哪些领域加以

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

评价该例句:好评差评指正

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的自我评估中,文件的准备也是要的一个优先领域。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

项自我评估和审查程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

评价该例句:好评差评指正

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我评估等手段来分析发展中国家的需求和重点。

评价该例句:好评差评指正

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我评价和其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

评价该例句:好评差评指正

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的评价和自我评价计划,并始终一贯地予以执行。

评价该例句:好评差评指正

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测和自我评价的所需经费。

评价该例句:好评差评指正

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我评估促有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评价处将联合国系统内新的评价规范和标准作为一项基准,行自我评价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抑价, 抑菌剂, 抑菌作用, 抑素, 抑扬, 抑扬顿挫, 抑扬格的, 抑郁, 抑郁不平, 抑郁的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

La autoevaluación es lo que va a definir y forma de tres... Está formada de la tríada, vamos a ver.

自我评估将定义三个… … 它由三元组组,让我们看看。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y respecto a vosotros, quiero recalcar algo que es lo más importante, aunque ya he hecho referencia a ello, que es la autoevaluación.

关于, 我想强调最重一点,尽管我已经提到过,那就是自我评估。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Haz una autoevaluación: observa tu rutina, percibe en qué momentos buscas excusas para procrastinar y también apunta los horarios del día en los cuales eres más productivo.

观察常生活,注意什么时候会为拖延寻找借口,并注意一天中效率最高时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呓语, , , 役畜, 役龄, 役使, , 译本, 译笔, 译笔流畅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接