有奖纠错
| 划词

Frecuentemente condenadas al ostracismo por sus comunidades, las víctimas sobrevivientes deben batallar por el resto de sus vidas con los daños físicos, los traumas y el estigma que les deja esa violencia.

由于常常在社区受到羞辱,受害者不得不在有生年同这种暴力给自己带来的身心伤害、创伤和斗争。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代化和电脑化的新馆保证更高水平的服务,并在学校和科学建立起更畅通的渠道。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que no tienen antecedentes penales, los nueve presos, que han batallado por la independencia de Puerto Rico y combatido su estatus colonial por considerarlo inadmisible e insoportable, han sido condenados a penas desproporcionadamente rigurosas en comparación con las aplicadas a miembros de organizaciones de derecha.

这九名犯人曾经为波多黎各的独立和他们认为不能允许和忍受的殖民地位而斗争,尽管他们的犯罪记录是清白的,但较右翼组织成员受到的处罚,对他们的处罚有些太重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可贵, 可还原的, 可行, 可行的, 可行性, 可行性研究, 可航行的, 可恨, 可恨的, 可互换的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

La llamada era de un oficial a cargo del personal del Centro de Comandancia de Batalla.

来电话的是战斗群总部的一位参谋。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, ha batallado para encontrar ciertas palabras.

另外,他一直在努力寻找某些词汇。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No ha batallado para encontrar las palabras y eso hace que suene muy fluido en español.

他没有费力地寻找单词,这使他的西班牙语听起来非常流利。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Así nuestro cuerpo aprende a batallar contra ese virus y esa enfermedad por si en un futuro tiene que combatirla.

的身体学会对抗这些病毒和病,并最终战胜它。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El rostro del forastero tenía una dolorosa expresión de estupor, y parecía batallar sordamente contra sus impulsos primarios para no disipar el espejismo.

上露出惊异和痛苦的表情,他似乎在闷不作声地跟原始本能搏斗,怕奇妙的幻景消失。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siendo completamente sincero con vosotros este truco nunca le he necesitado porque soy bastante responsable y estricto con mis ahorros, pero me parece una genialidad para aquellas personas que batalláis con el asunto.

说实话这个方法从来都用不到,因为是个很负责很自律的,但认为对于在这方面比较弱的不失为一个好方法。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Su primera vicisitud se presenta en un encuentro con los cicones y los comedores de flores de loto, quienes al sentirse invadidos, batallan contra Odiseo y sus hombres, dejando sus embarcaciones bastante disminuidas.

第一个波折是遇到了喀孔涅斯和食莲,他感觉自己受到了侵犯,与奥德修斯及其部众展开了决斗,导致他的船只大大损毁。

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

¿Y cómo pueden admitir a esta clase de personas en el Centro de Comandancia de Batalla?

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Batallar contra un gran número de tropas como si fueran pocas es una cuestión de demostrar la fuerza, símbolos y señales.

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Yo sé que hay personas que sí que batallan con el tema de su nombre toda su vida y que pues al final es algo que te eran tus papás.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可见的, 可见度, 可见光, 可见性, 可奖励的, 可交易, 可浇灌的, 可接纳的, 可接受的, 可解决性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接