Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希望承诺的资金能快到位。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希望承诺的资金能快到位。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行的谈判而修改的决议草案久将会分发给
国。
Agradecería recibir una respuesta de esos Estados a la mayor brevedad posible.
她希望这两国快给予答复。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须迟地开始政治和宪政对话。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速缔结《关于国际恐怖主义的全面公约》。
Se espera que esta tendencia a una mayor brevedad de los juicios se mantenga.
预期这种审判期间缩短的趋势还会继续下去。
Esos equipos ya han sido establecidos y se prevé que las inspecciones comenzarán a la brevedad.
这些小组已经立,
久将开始检查工作。
La Unión Europea exhorta a los Estados partes a ratificar la Convención enmendada a la brevedad posible.
欧盟敦促缔约国早批准修正后的公约。
La Secretaría enviará cartas a los Estados Miembros a la brevedad para pedir ese tipo de contribuciones.
秘书处很快将会向会国发出请求进行此类捐助的信件。
Son muchos los otros datos alentadores que podría agregar, pero las limitaciones de tiempo obligan a la brevedad.
还可以指出许多更多的令人鼓舞的数字,但时间关系使我得
简短。
Dada la importancia crucial del tema, la Comisión debe extraer conclusiones y obtener resultados a la mayor brevedad.
鉴于该专题至关重要,委会应早日得出一些结论,并提出具体建议。
La Comisión alienta al Secretario General a aplicar a la brevedad posible las medidas que no requieran autorización legislativa.
委会鼓励秘书长迅速执行无需法律根据的措施。
Asimismo, invita a los Estados con capacidad nuclear a declarar dicha moratoria a la brevedad posible.
还请有核能力国家宣布早日暂停核武器试爆。
Es imperativo que la Unión Europea y el Irán reanuden las negociaciones a la mayor brevedad posible.
当务之急是欧、伊早复谈。
7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".
指南中在国家体系方面所指温室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气体。
La brevedad del plazo para aplicar la directriz sobre los idiomas oficiales podría afectar a la administración efectiva de justicia.
落实官方语言指令的限期很短,有可能对有效司法产生影响。
Además esperamos que, a la mayor brevedad posible, se abra un corredor seguro para acceder al aeropuerto y al puerto.
我们也希望将快开通通往机场和港口的安全通道。
Mi delegación está ansiosa de ver que más Estados de Asia se conviertan en partes del Estatuto a la brevedad posible.
我国代表团渴望看到更多的亚洲国家快
为规约缔约国。
El Grupo anima a la Secretaría a intensificar sus esfuerzos por ejecutar plenamente todas las recomendaciones restantes a la mayor brevedad.
该集团鼓励秘书处加紧努力快完全落实所有其余建议。
Hoy hemos cumplido parcialmente con esa tarea al aprobar el Convenio sobre terrorismo nuclear, que confiamos entre en vigor a la brevedad.
《核恐怖主义公约》今天获得通过,我们部分完了这项任务,我们相信该公约
久将生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。