有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

La luz entra en la bóveda; en ese instante puedo ver al jaguar.

光线射进圆拱顶在那一刻我才能看到美洲豹。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Más de una vez grité a la bóveda que era imposible descifrar aquel texto.

我不止一次地朝圆拱顶喊,破译那篇文章是不可能

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Las bóvedas desmenuzaban sus gritos de eco en eco.

可是他呼喊只不过在地牢穹顶下激起了一声比一声微弱回声。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Svalbard se encuentra la Bóveda Global de Semillas, una especie de almacén mundial.

种子也在斯瓦尔巴,是一种藏地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El gótico es un estilo caracterizado por el arco ojival y la bóveda de crucería.

其风格特点是尖形拱门和肋形拱顶。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fui divisando capiteles y astrágalos, frontones triangulares y bóvedas, confusas pompas del granito y del mármol.

我看到了建筑物柱头和半圆饰,三角形山墙和拱顶花岗石和理石宏伟雕塑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se había situado en una plataforma rodeada de una bóveda transparente que parecía estar en contacto directo con el espacio.

当时,他只身站在舰尾平台上,平台在一个透明内,使得这里像暴露在太空中一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me encargaron una pequeña bóveda en la Basílica del Pilar, la que está sobre el " Coreto" .

我受托在皮拉尔拱顶,也就是穹顶上绘画。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El lazo con carraspera y el bote loco de contento entre las paredes intestinales de las bóvedas.

绳子徐徐放下来,洋铁桶碰撞着牢房墙壁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Cada vez más adolescentes llevan en sus móviles las llamadas aplicaciones bóveda ¿y qué son?

越来越多青少年手机上都装有所谓保险柜应用程序,它们是什么?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Son las aplicaciones bóveda, creadas para ocultar contenido y habituales entre los menores.

它们是保险库应用程序创建用于隐藏内容并且在未成年人中很常见。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡La bóveda está a punto de delumbrarse!

金库即将揭晓!

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Esas son monedas de la bóveda.

那些是金库硬币

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al llegar a la calle Arco del Teatro nos aventuramos camino del Raval bajo la arcada que prometía una bóveda de bruma azul.

抵达彩虹剧院街时,我们决定越过拱门,在蓝色薄雾中走向“唐人街”。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Mirad la bóveda verde del cielo sobre aquellas casas e imaginad cómo será sobre los bosques oscuros de Avonlea.

看看那些房子上空绿色天空,想象一下埃文利黑暗树林上空会是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Las naves, con sus bóvedas de crucería, nos conducen a través de un espacio que es tanto sagrado como artístico.

中厅及其拱顶引领我们穿过一个既是神圣又是艺术空间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Tiempo que se queda en un abrir y cerrar de ojos para quienes aman simplemente sentarse a disfrutar de la bóveda celeste.

对于那些喜欢简单地坐下来欣赏天空人来说,时间转瞬即逝。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Nos adentramos en una bóveda amplia en la que no me costó gran esfuerzo situar el escenario del Tenebrarium que me había descrito Fermín.

我们进了一个宽敞圆顶,我马上联想到费尔明津津乐道交际场所“德内布拉林”。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En sus más de 50.000 metros cuadrados, lucen imponentes mausoleos, bóvedas de mármol y bronce, cenotafios de los más diversos estilos arquitectónicos, templos griegos e incluso pirámides egipcias.

在其超过50000平方米面积上,有宏伟陵墓,理石和青铜拱门,建筑风格极其多样纪念碑,希腊神庙,甚至埃及金字塔。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era un salón amplio, con una bóveda alta y ventanas grandes, por donde entraba a gritos la claridad del mar y se oía muy cerca el estruendo de los cantiles.

那是一间宽阔厅, 拱顶很高, 窗子很, 光辉呼啸着从窗口泻进来, 撞击峭壁浪涛声从很近地方传来。那是一间宽阔厅, 拱顶很高, 窗子很, 光辉呼啸着从窗口泻进来, 撞击峭壁浪涛声从很近地方传来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uranógrafo, uranolito, uranometría, uranoplastia, urao, urape, urat-1, urato, urbanamente, urbanícola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接