有奖纠错
| 划词

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的缩一半才能装进箱子.

评价该例句:好评差评指正

En este estadio caben dieciocho mil personas.

这个育馆容纳一万八千人.

评价该例句:好评差评指正

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感无限的幸福.

评价该例句:好评差评指正

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变成虚拟式。

评价该例句:好评差评指正

Toda su fe cabía en un boleto de lotería.

他们所有的希望都在彩票上。

评价该例句:好评差评指正

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

那里人太多了,房间容纳不下

评价该例句:好评差评指正

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱中妇与儿童问题。

评价该例句:好评差评指正

Caben 20 personas en esta sala.

这个厅可以容纳20人。

评价该例句:好评差评指正

En este salón caben mil personas.

这个大厅可以容纳一千人。

评价该例句:好评差评指正

Cabe preguntarse a qué bloqueo se refieren.

人们不知道亚美尼亚指的封锁是什么。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que otros Estados nucleares adopten un planteamiento similar.

我们希望其它核大国也采取同样做法。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这种不平衡最终将正。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.

希望工发组织 在这些谈判中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que esa tendencia se mantenga y vaya en aumento.

日本希望这种趋势能保持下去并进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意,有关的国家法规可适用于这些作业。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que la comunidad internacional es responsable de este problema.

必须指出的是,国际社会要对这一问题负起责任。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que otros donantes también orienten sus actividades en esta dirección.

希望其它的捐助者也引导其活动向这个方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.

在世界上两个人口最多的国家中可以找的例子。

评价该例句:好评差评指正

Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.

还要着重指出,塞内加尔没有军火工业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


素养, 素因子, 素油, 素质, , 速成, 速成班, 速冻, 速度, 速度计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

画片

Entren que caben 100 y a gozar que son dos días.

里面可以容纳一百人,一起享受两天吧!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Cada día estaré luchando por ustedes con cada aliento que quepa en mi cuerpo.

每一天,我都会为你而战,竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Incluso se tuvieron que crear pandemias para eliminar un gran porcentaje Porque, porque no cabíamos todos.

甚至不得不制造大流行病来消除大部分人口,因为,因为我们容纳不下所有人。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

CABE con B es del verbo caber, mientras que CAVE con V es del verbo cavar.

带 B 的 CABE 来自词 caber,带 V 的 CAVE 来自词 cavar。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Estaremos un poco apretados —dijo—, pero cabremos. Entrad a echar un vistazo.

“我们将会很拥挤的,”他说,“但我认为我们都可以挤进去来看一下吧。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Oh, qué pena, no quepo, no hay sitio para mí.

,已经没有我的位子了。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Ponemos las perlitas en la base, luego pondremos una buena cantidad de y el hielo que quepa.

我们要把珍珠放在底部,然后放好冰块,能放多少就放多少

评价该例句:好评差评指正
论语

Al oír esto, Zilu no cabía en sí de contento.

子路闻之喜。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Y cuando ya no cupieran más libros, haría otra estantería nueva.

等书放满了 再做一个新的。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pues sí. Sí. Cabe una posibilidad.

那就是的. 对. 设一种可能性.

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A ese reparo cabría contestar muchas cosas.

对于这种责难,有许多答复。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En cada carro de ahumado caben tres docenas de ristras de 25 piezas.

每辆熏烤推车能装入三打25串的香肠。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Quizá tuvo caber con su instinto natural de cazar para su cría recién nacida.

或许是为了 了他狩猎的本能。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Pero el mar era manso y pródigo, y todos los hombres cabían en siete botes.

然而大海平静且慷慨,村里所有的男人用七条船就可以

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cabe resaltar que el uso del llanito es un componente clave de la identidad gibraltareña.

值得注意的是," llanito" 的使用是直布罗陀特色的重要体现。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No podía caber la menor duda de que la tierra era una realidad.

毫无疑问,那真的是陆地。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Cállate, Pig! —le dijo Ron, abriéndose paso entre dos de las cuatro camas que apenas cabían en la habitación—.

“好了吧,猪,”罗恩说,房里着四张床,他走进两张床的中间,接着说。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cabe destacar que en el alemán moderno aún existe este verbo evolucionado como RAUBEN.

值得注意的是,现代德语中仍然存在这个词,演变为“RAUBEN”。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Y no me cabía la menor duda de que Jaime Manjarrés viajaba conmigo en la balsa.

我一点儿都不怀疑,海梅·曼哈雷斯就在筏子上,和我在一起。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Lleva 40 años en construcción y en ella, nos aseguran, caben medio millón de fieles.

它已经建设了 40 年,他们向我们保证,这里可以容纳 50 万信徒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


速效, 速写, 速战速决, , 嗉囊, , 塑度计, 塑化木, 塑炼, 塑料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接