La situación estaba cada vez más tensa.
形势紧张。
El mundo se urbaniza cada vez más.
世界上的城市一直在不断增。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
,就在我们在此开会之时,边主义正承受大的威胁。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加强。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈愈的选择自发回返。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
的医师在从事非全时工作。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大数巴勒斯坦日益贫困痛苦不堪。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业地在新兴市场投资。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并且调动的国内资源。
La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.
同时其也是《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的缔约国。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也此。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导,变得日益活跃。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
一个不平衡的世界的后果正在变得日益具有灾难性。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各种迹象日益令气馁。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的口组成情况倾向于这一点。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局日益引起我们的关注。
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
现在富国富,穷国继续贫穷。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题在这一部门发挥日益重要的作用。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常作业。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
我们各国社会每都更加意识到我们目前世界带给我们的复杂前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El avión vuela cada vez más alto.
飞机越飞越高了。
Néstor me miraba cada vez más sorprendido.
托尔又一次被我吓到了,惊奇地看着我。
Siento que estamos cada vez más cerca, eh.
我觉得我们越来越接近了,嗯。
" Aitana" , que es un nombre que se está volviendo cada vez más popular.
" Aitana" ,这个名字现在越来越流行。
Después de trastumbar los cerros, bajamos cada vez más.
翻过几座小山,地势越来越低。
Nuevo silencio cada vez más tempestuoso.
这一次沉默更加使人不安。
Ante su sorpresa, Haw empezó a disfrutar cada vez más.
出乎意料,他开始对己感到越来越满意。
Y ves, la autogestión catalana se hace cada vez más sólida.
加泰罗尼亚治体系正变得越来越牢固。
Y así, se va evidenciando cada vez más el conflicto vasco.
就这样,巴克冲突愈发明显。
Pero, luego, volví a oír al perro, cada vez más cerca.
可没过多一会儿,我又听见了狗叫声。
El vapor de agua haría cada vez más gruesa a la atmósfera.
水蒸汽使得大气层更厚。
El corazón de Nébel se contraía cada vez más, y Lidia entró.
内维尔心情越发紧张了。这时莉迪亚进来了。
El llorar de su hijo, cada vez más apagado, llenaba sus oídos.
她耳朵里只听到她儿子愈来愈微弱哭声。
No lo había y eso debió orientarme cada vez más hacia la narrativa.
但事实是当时没有出现那样情况,所以我被逐渐引向了叙事。
Los felicito por querer aprender cada vez más sobre nuestra lengua castellana.
祝贺你想越来越多地了解我们西班牙语。
En consecuencia, Nicolás llega cada vez más tarde y desanimado a su trabajo.
因此,尼古拉上班越来越迟到,越来越灰心丧气。
Y los ladridos se oyeron cada vez más cercanos.
狗叫声越来越近。
Era la época en que se elaboraban planos de navegación cada vez más precisos.
那个年代里, 航海地图制作得越来越精确。
Lo que es Halloween como lo conocen los anglosajones se está extendiendo cada vez más.
盎格鲁撒克逊人万圣夜含义正越来越广泛。
Ya veis que conforme y va cogiendo y hidratándose la harina cada vez más fácil.
你们可以看到面粉变得越来越容易拿起和融合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释