Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.
我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评论一下。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (892.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额出减少892,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少。
El Programa también está a cargo de los servicios de adquisiciones necesarios para la administración de los edificios del Centro Internacional de Viena (CIV), el servicio de Comedor y Cafetería del CIV y la ejecución del proyecto de eliminación del amianto.
采购还负责提供维也纳国际中心的房舍管理、维也纳国际中心的餐饮服务以及石项目的执行所需的采购服务。
Según el acuerdo existente entre las Naciones Unidas y un Estado Miembro, se facilitaría al personal de las unidades de guardia servicios logísticos y básicos, como cafetería, raciones y alojamiento, en virtud del Programa de Aumento del Apoyo Logístico Civil (LOGCAP).
根据联合国同一个员国的协定,警卫队人员应根据后勤民事增援方案的规定获得后勤援和生命保障服务,如伙食、配给品、宿舍。
La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.
I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额出减少1,124,900欧元主要是由于对饮食服务的补贴减少以及从房舍管理特别帐户中提取了1,409,000欧元。
Las principales tendencias y características dominantes son las ingentes tareas adicionales encomendadas a la Sección de Administración de Edificios en relación con los proyectos en curso de eliminación del amianto, de seguridad y de comedor y cafetería, así como los trabajos de mejoramiento y renovación iniciados por esa Sección, que se extenderán a lo largo de los diez próximos años.
H.3. 主要趋向和方向是结合进行中的拆除石、安全和饮食服务项目而赋予了房舍管理处额外的巨大任务,房舍管理处在今后10年期间将开展改善和升级工作。
Como ocurre con el personal de las unidades de guardia, en las necesidades de personal internacional se incluye una suma de 8.813.400 dólares correspondiente a servicios logísticos y básicos, como respuestas de emergencia, por ejemplo en caso de incendio; transporte aéreo y terrestre; facilitación de operaciones de apoyo aéreo y terrestre; atención médica; comunicaciones; suministro de combustible; generación de electricidad; locales de oficina y alojamiento; cafetería, lavandería y limpieza; economato; servicios para fomentar la moral, el bienestar y el esparcimiento del personal; y acceso a polígonos de tiro, centros de instrucción y municiones.
与警卫队人员的情况一样,国际人员的需要中有8 813 400美元是后勤/生命保障服务,如对紧急状况的应急、包括失火;空中和陆上运输;协助空中和陆上援工作;医疗服务;通讯;油料供给;发电;办公和宿舍地点;伙食、洗衣;小卖店;士气、福利、休闲设备;以及使用打靶场、训练设备、获得弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。