El agua caliente me ha quemado la mano.
热水把我手烫了.
En el norte y en el oeste, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia ha distribuido material didáctico a 175.000 niños y 3.500 maestros, mientras que el Programa Mundial de Alimentos ha distribuido comidas calientes a 200.000 escolares.
北部和西部地区,联合国儿童基金会向175 000个学童和3 500个教师分发了成套教育用品,世界粮食计划署则向200 000个学童分发热口粮。
Es bien sabido que, de otorgárseles el derecho de veto, los nuevos puestos permanentes alterarán el equilibrio regional e internacional, lo que dará lugar a conflictos y repercusiones interminables que arrastrarán al mundo a una guerra fría que podría transformarse en guerra caliente.
众所周知,如果把否决权赋予新常任席位,将改变区域和国际均衡,从而引发冲突,后患无穷,会把世界拖入冷战,而且有可能变成热战。
Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.
这些微生物深藏海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端
环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。
En una lista preliminar de categorías de fuentes adicionales que podrían tenerse en cuenta para futuros trabajos podrían incluirse la fundición de metales ferrosos y no ferrosos (incluidos los hornos de acero en frío y en caliente), los procesos catalíticos de reformación en la industria del refinado del petróleo y la cloración del agua potable.
考虑作为今后工作更多来源类别
初步清单可包括钢铁和有色金属铸造厂(包括热风和冷风溶化炉),石油提炼工业中
催化工艺和饮水
氯化工艺。
Últimamente ha aumentado considerablemente la importancia de la policía civil y otros componentes no militares de las operaciones multinacionales de mantenimiento de la paz, a los que precisamente se da la responsabilidad por la realización de los elementos inseparables del establecimiento de la paz: contribución a la garantía del orden público y de la legalidad, restablecimiento del sistema judicial y fortalecimiento de instituciones estatales eficaces en los Estados que han salido de la “fase caliente” del conflicto.
最近,民警和其他非军事人员当今多国维持和平行动中
重要性大大上升,
是他们承担着实现建设和平不可分离
组成部分——促进法制建设和保护法律秩序,恢复司法制度,帮助摆脱冲突“发烧期”
国家加强国家机构
效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。