Eso debe transformarse en una sustancial entrada neta.
必须将此转化为净额流入。
Eso debe transformarse en una sustancial entrada neta.
必须将此转化为净额流入。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家的私人汇款数量很大。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有约方提到本国水力发电比例较大。
Los donantes están haciendo sustanciales promesas en apoyo del proceso electoral.
捐助方现承诺为选举进程提供大量支助。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略前迈进了一大步。
En su primer informe, el Grupo examinó reclamaciones con deficiencias sustanciales.
小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。
Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.
我们支持秘书处和管理部门的改革。
Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.
许多这行动严重减少了人道主义运送。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎大幅度减少核武库的公告。
Le agrada poderle decir que se ha aprobado una parte sustancial de dicha propuesta.
她很高兴能够告诉他,该提案的一个部分已获通过。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有的、意义深远的决定。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行改革的独特机会;这个机会决不能错过。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在的欠缺,并确定不具可赔偿。
Por otra parte, la Unión Europea proporciona una asistencia financiera sustancial para la organización de las elecciones.
欧洲联盟还为组织选举提供大量财政支持。
En el período de sesiones en curso se deben realizar adelantos muy sustanciales respecto de esa cuestión.
在本届会议期间必须在这个问题上取得非常重大的进展。
No obstante, gracias a sus propias investigaciones, la Comisión pudo reunir información más sustancial sobre las desapariciones forzadas.
委员会在自行调查后收集到关于强迫失踪的进一步大量资料。
Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.
但委员会关切地注意到,信息和通信技术领域的非集中化程度仍然很高。
En tales circunstancias, los Estados habían adoptado métodos prácticos para suprimir ambigüedades sustanciales en sus relaciones.
在这种情形下,各国采取了消除彼此关系中上模糊不清之处的际方法。
Lamentablemente, es necesario dedicar recursos sustanciales para proteger esos servicios, pero la protección no es perfecta.
不幸的是,必须提供大量资源来努力保护这服务,然而所提供的保护还不完善。
Los cálculos demostraron economías de escala sustanciales en la construcción y explotación de instalaciones de reprocesamiento.
计算表明,建造和运行后处理设施具有际的规模经济。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。