有奖纠错
| 划词

Se sabe que la contaminación del aire es una de las principales causas de enfermedades respiratorias y cardíacas y que varios contaminantes atmosféricos son o probablemente sean cancerígenos.

空气污染被认为是统、心脏病的主要诱因,些空气污染物被确认致癌或致癌

评价该例句:好评差评指正

Los desechos radiactivos se acumulan constantemente en todo el mundo, en los sitios donde están emplazados los reactores nucleares, y no existen planes para impedir la liberación de material cancerígeno en la biosfera, donde esos desechos pueden contaminar la cadena trófica para siempre.

全世界的反应堆逐渐累积了放射性废物,没有厂制订了防止向生物圈排放有毒致癌物的计划,这种废物将在生物圈里逐渐污染食物链。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


较好的, 较坏的, 较量, 较略, 较年轻的, 较少, 较少的, 较少地, 较小的, 较早前,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 生活

Es probable que el término " posiblemente cancerígeno" genere alarma.

“可能致癌这个词可能会引起恐慌。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

En el grupo 1 están los agentes " cancerígenos" para humanos.

第1是对人类“致癌质。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Pero es que para que la radiación tenga efectos cancerígenos, se requiere que la frecuencia sea absurdamente más alta.

但要使辐射产生致癌效果,频率必须高得离谱。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

En el Grupo 3, los no cancerígenos: aquí están el café como bebida, el aceite crudo, el paracetamol o el mercurio.

在第,是非致癌有饮用咖啡、原油、扑热息痛或汞。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Se decidió hacerlo porque en su interior había una sustancia química inflamable y cancerígena que podría explotar en cualquier momento.

之所以决定这样做,是因为里面装着一种致癌的化学质,随时都可能爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El tabaco tanto los cigarrillos como los puros, la picadura, contiene más de 7000 compuestos, de los cuales 250 son tóxicos conocidos y 70 son cancerígenos.

烟草包括香烟、雪茄、碎的烟草等,含有超过7000种化合有250种已知的毒性和70种致癌性

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer ha clasificado el aspartamo como posiblemente cancerígeno para los seres humanos, tras establecer que hay evidencia limitada.

国际癌症研究机构在确定证据有限后,将阿斯巴甜列为可能对人类致癌质。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Ahora, la decisión de poner al aspartame en el grupo de posiblemente cancerígeno se debe a que 3 estudios señalan una conexión entre el consumo de aspartame y el cáncer de hígado.

现在,之所以决定把阿斯巴甜列入可能致癌,是因为有3项研究指出,食用阿斯巴甜与肝癌有关。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Pero ojo, que la calificación de " posiblemente cancerígeno" , lo que sugiere que si se hubiese encontrado evidencia más sólida habría caído directamente en otras categorías, como el grupo 1 o 2A.

但是请注意,“可能致癌的判断,意味着,如果发现了更有力的证据,它就会被直接归入他类别,比如第1或2A

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

En el Grupo 2A están los que son " probablemente cancerígenos" : aquí están el consumo de carne roja, trabajar en horarios nocturnos o las emisiones que se generan al freir a altas temperaturas.

2A 是那些“可能致癌质:有食用红肉、夜间工作或高温油炸产生的废气。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

La medida es llevada adelante por el gremio de los trabajadores del Subte y Premetro, en el marco del plan de lucha que vienen desplegando " para reducir la semana laboral, para estar menos expuestos al asbesto cancerígeno" .

该措施由地铁和Premetro的工人工会在他们一直在部署的战斗计划的框架内实施,该计划旨在“减少工作周,减少接触致癌石棉

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Eso no es bueno, porque son acrilamida, que son cancerígenas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Uno de esos materiales era CLORURO DE VINILO, altamente cancerígeno.

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Porque al final también ese tostado de más genera acrilamidas que tienen efectos cancerígenos en nuestro cuerpo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ha habido más medicamentos financiados para dejar el tabaco: el Champix, retirado por llevar sustancias cancerígenas, y el Zyntabac, con el suministro paralizado, de momento, por la misma razón.

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Para hacer esto, el hígado debe descomponer las moléculas de etanol utilizando una enzima llamada alcohol deshidrogenasa, que cambia la estructura química del etanol, oxidándolo y transformándolo en acetaldehído, una sustancia conocida por ser muy tóxica y cancerígena.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教父母, 教改, 教工, 教官, 教规, 教化, 教皇, 教皇、主教职位或任期, 教皇敕书, 教皇的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接