Tenía la cara curtida por el sol.
她的被晒得黑黝黝的。
Escribe por las dos caras del papel.
写满了纸张的两面。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到,表情极其严肃.
Tenía en su cara una expresión divertida。
它露出了愉快的神情。
Una avispa me ha picado en la cara.
胡蜂把我的给蜇了。
Llevaba el pelo alborotado y caído sobre la cara.
她乱蓬蓬的头发披散在。
Me da gusto recibir la llovizna en la cara.
雨点落在使我感到畅快.
He sentido el roce de algo en la cara.
我感到有什么东西在擦了下.
Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.
当谈到她的孩子,大大的笑容照亮了她的面庞。
Hoy tienes muy buena cara. ¿te han dado una buena noticia?
今天你气色很好,有什么好消息吗?
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热的空气打在,我们快要窒息了。
Al pasar yo estaba él vuelto y no ie vi la cara.
我走过, 正扭着头, 我没看见的.
No seas cobarde , da la cara.
你别暗中计算别人,要光明正大。
Esa es una cara de la moneda.
这是货币的面。
Le sale la satisfacción a la cara.
露出满意的神.
Recibió el golpe en pleno a cara.
挨了重重击。
Tiene muchas pecas en la cara.
有很多雀斑。
La taquilla blanca es muy cara.
这白色的文件柜特别贵。
Tiene un lunar en la cara.
她有颗痣。
Veo el aburrimiento en su cara.
我看到的厌倦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por favor, no hagáis caso a mi cara.
请忽略我的脸。
Peppa tiene granitos rojos en la cara.
佩奇脸上出现了红色的小点点。
Y alguien que me estaba acariciando la cara, que me daba un beso.
有人在抚摸着我的脸,还给了我一个吻。
¿Podemos ir primero a pintarnos la cara, papá?
我们能先去在脸上画画吗?
Peppa, ¿tú quieres que te pinte la cara?
佩奇,你想在脸上画画吗?
Oye, tienes mala cara. ¿Te pasa algo?
哎,你的脸色很差啊。么了?
A los diez minutos salió con cara preocupada.
分钟后她回来了,面容。
Tampoco... vayamos excedernos y poner monedas muy caras.
可别… … 别太过火了放那些贵的。
¿Por qué llevas la cara embadurnada con barro?
为什么涂了满脸的烂泥巴?”
Ya lo sé, lo llevaba escrito en la cara.
我知道 你脸上写得很清楚。
Y lleva también con la misma cara el hombre...
他的脸也没有什么变化。
El viento es tan frío que corta la cara.
寒风凛冽。
Los rayos de la luna filtrándose sobre tu cara.
月光渗进你的脸庞。
Si escribimos un correo no nos ven la cara.
要我们正在写一封邮件,对方看不到我们的脸。
La pálida luz de la luna iluminaba su hermosa cara.
白色的月光照着他英俊的脸庞。
Quiero ver la cara que pone cuando se lo dé.
真想看看我送他的时候他会什么表情。
El jugador uruguayo da una patada en la cara al holandés.
乌拉圭球员踢到了荷兰人的脸上。
Te acuerdas, Rosa Verde, del barbero que me arruinó la cara?
“罗莎贝勒德,你还记得那个理发师毁了我的脸吗?”
Si me maquillo yo, me maquillo toda la cara con corrector.
如果需要化妆的话,我会给整张脸都涂上遮瑕。
Vale ¿Se puede saber por qué tienes esa cara de culo?
好吧 能知道你为什么一直顶着一张扑克脸吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释