有奖纠错
| 划词

Un principio cardinal de la política exterior cubana es la práctica consecuente del internacionalismo y la solidaridad para con otros pueblos del mundo.

古巴外交策的原则是与世界各国人民实行国际主义和团结的原则性做法。

评价该例句:好评差评指正

Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

如果人们正视现实,就可以看到,这些国家是“帝国”及其盟国所制造的破坏稳定进程的受害者,后者蓄意在这些国家中引起国内危机和战争,其目的是立这些国家,使之符合世界权力中心规定的标准,而违背人民自决的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.

布干维尔自治过成功选举后上月成立了,这是立和巩固布干维尔和平进程的一事件。

评价该例句:好评差评指正

La República de Chipre considera que las Naciones Unidas siguen siendo la expresión cardinal del multilateralismo efectivo y un marco singular para la creación de un sistema internacional basado en reglas claras y previsibles.

塞浦路斯共和国认为,联合国仍然是有效的多边主义的象征,也是发展一以明确而可预见的规则为基础的国际体系的独特框架。

评价该例句:好评差评指正

La solidaridad y el humanismo manifestados por la comunidad internacional, las Naciones Unidas, los gobiernos, los pueblos y el sector empresarial, así como por las instituciones humanitarias de los cuatro puntos cardinales, tampoco tienen precedentes.

国际社会、联合国、各国和商业机构,以及人道主义机构从四面八方给予的支持和同情也是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

En él se destaca el papel cardinal que sigue cumpliendo el medio ambiente como base de sustentación de las condiciones de vida y se analizan las posibilidades con que cuenta el pueblo africano para utilizar sus recursos ambientales a fin de reducir la pobreza absoluta.

AEO-2强调非洲环境在可持续生计中继续发挥的中心作用,并讨论了非洲民众利用其环境资源减少赤贫的机会。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Xie Yunliang (China) dice que ayudar a que los países y pueblos coloniales ejerzan su derecho a la libre determinación ha sido uno de los objetivos cardinales y uno de los mayores éxitos de las Naciones Unidas en sus 60 años de historia.

Xie Yunliang先生(中国)说,在联合国六十年历史中,帮助殖民地国家和人民行使自决权一直是其基本目标之一,也是其最成功之处。

评价该例句:好评差评指正

En los cuatro puntos cardinales, el Papa infundió nuevo coraje y esperanza a los oprimidos, los más pobres y los más débiles con la pasión que sentía por la libertad y la solidaridad, e hizo frente a los reveses en diversos sistemas políticos, económicos y sociales.

他把新的勇气和希望带给全世界四面八方的受压迫者、最贫穷和最脆弱的人们,以自由和团结的热忱对抗不同治、济和社会制度的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si, por cualquier motivo, no podemos lograr el consenso, ello no debe ser un pretexto para aplazar la adopción de medidas con respecto al objetivo en sí de la cumbre de septiembre: el logro de progresos y medidas cardinales para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

然而,我们无论由于什么原因而无法达成共识,都不能成为一理由,推迟就9月份首脑会议的目的采取行动,这一目的就是:在实现千年发展目标方面取得有意义的进展并采取意义的措施。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, debe existir una alianza auténtica, arraigada en los principios cardinales de la buena fe y la responsabilidad mutua, tanto dentro de África como fuera de ella, a fin de aprovechar el enorme potencial de los gobiernos y el sector privado para movilizar recursos internos y externos en pro de la aplicación de la NEPAD.

第三,必须在非洲和外部世界诚信和相互问责等原则基础上立真正伙伴关系,以便利用各国和私营部门无法估量的潜力,为实施新伙伴关系动员内外资源。

评价该例句:好评差评指正

Además de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional, dejó en claro que la otra cuestión cardinal sobre la cual la Comisión Europea espera que se avance de manera significativa antes de mediados de mayo es la relativa a la reestructuración de la policía —el establecimiento de una sola estructura policial para todo el Estado de Bosnia y Herzegovina— lo que se ajusta a los tres principios que ha mantenido repetidamente la Comisión y que debe cumplir el país.

它表明除了前南问题国际法庭的合作之外,欧洲联盟委员会希望在5月中旬前看到取得相当进展的另一问题,就是警察的调整,即按照该委员会多次阐明并求该国遵守的三项原则而立一支在波斯尼亚和黑塞哥维那维持治安的单一的国家、全国范围的维持安全机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Existen varios países que hacen referencia a un punto cardinal.

有几个国家

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, otro país tiene un punto cardinal como referencia en su nombre.

是的,另一个国家在其名称中有一个基作为参考。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Los puntos cardinales son cuatro: Norte,   Sur, Este y Oeste.

有四个基:北、南、东、西。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Normalmente, a partir del 11 solemos utilizar el número cardinal, es decir, el número normal, el número de siempre.

通常情况下,从11开始我通常使用基数词,即正常数,平常数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hacía tiempo que Rusia no atacaba tantas ciudades rusas a la vez, prácticamente en todos los puntos cardinales del país.

俄罗斯已经很久没有同时袭击这么多俄罗斯城市,几乎袭击该国的所有主要

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

No son los números que seguro que ya conocéis, como por ejemplo 1, 2, 3, 4. Esos son los números cardinales.

不是您可能已经知道的数字,例如 1、2、3、4。这些是基数。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una brújula es ese instrumento que nos ayuda a guiarnos, nos dice donde están los diferentes puntos cardinales (norte, sur, este y oeste).

指南针是帮助我引导自己的工具,它告诉我不同的基在哪里(北、南、东、西)。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Eso somos y eso llevamos dentro todos los peruanos, nos guste o no: una suma de tradiciones, razas, creencias y culturas procedentes de los cuatro puntos cardinales.

就是这个样子,所有秘鲁人,我骨子里就是这个样子,无论我与否,我汇集来自四面八方的传统、种族、信仰和文化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Bueno, primero porque solemos pensar que las  palabras las arrastra el viento y segundo, porque asociamos cada uno de los  vientos con un punto cardinal.

嗯,首先是因为我通常认为文字是由风携带的,其次是因为我将每种风与一个基联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ese norte, sur, este y oeste es lo que han querido representar con las cuatro columnas que han salido de los diferentes puntos cardinales, hasta llegar a Cibeles.

北、南、东、西是他想要用来自不同基的四根柱子表示的,直达 Cibeles。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Leyendo libros, ya sean de Luis Cernuda o de César Vallejo, confirmé lo que me decía mi madre: a medida que más sabemos menos sabemos, por eso la virtud cardinal es la humildad.

阅读书籍,无论是路易斯·塞尔努达还是塞萨尔·巴利列霍的作品,我都证实我母亲告诉我的:我知道的越多,我知道的就越少,因此基本的美德是保持谦逊。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Anuncian nuevas movilizaciones para las próximas semanas lo han dicho la lectura de un manifiesto en la plaza de Cibeles se han unido las cuatro columnas que han partido desde cuatro puntos cardinales a las 12: 00 del mediodía.

宣布未来几周的新动员, 他通过在 Cibeles 广场宣读宣言来表达这一, 从中午 12: 00 从四个基本开始的四个纵队已经加入。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Todos los asistentes, representando los cuatro puntos cardinales, han reconocido entonces a Carlos III como monarca al grito de: God save the king .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接