有奖纠错
| 划词

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻影响了果树.

评价该例句:好评差评指正

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其

评价该例句:好评差评指正

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐怖行为给予

评价该例句:好评差评指正

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在《刑法典》对这两种罪行规定了最处罚。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进行处理

评价该例句:好评差评指正

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪行程度进行惩罚

评价该例句:好评差评指正

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离该国人回国时可能会受到处罚

评价该例句:好评差评指正

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产不支付工资补偿金是一项违法行为,要罚款。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年武装冲突,卫生部门是首当其冲受害者。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁

评价该例句:好评差评指正

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

如雇主行为违反了上述规定,应对其违规行为课以罚金。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到处罚

评价该例句:好评差评指正

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须为他们可能犯下所有罪行承担类似义务,无论行为人是否已经查明和受到惩处

评价该例句:好评差评指正

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪监禁要长得多,从而使得女囚犯人数比任何时候都要多。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员犯罪行为受到应有惩罚

评价该例句:好评差评指正

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑不超过三年刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗那些人还没有得到惩罚

评价该例句:好评差评指正

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定要向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到厉处罚刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼, 嘎吱作响, , 该挨骂的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Un hombre condenado, significa que un juez ha castigado a un hombre.

一个蹲监狱的男人,就说法官抓住了一个男人。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在死去

Estaban todos celebrando en el gimnasio, menos que ellos cinco que eran castigados en la biblioteca.

所有人在体育馆庆祝,只有他们五个人在图书馆关禁闭

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Germán, deja de pegarle a tu hermano! ¡Estás castigado!

赫尔曼,不许打你弟弟!不然

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Por eso fueron castigados por la corte celestial y se convirtieron en dos estrellas, el Altair y Vega.

他们遭到天界的惩罚,被化成牵牛星和织女星。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

21 Mas si durare por un día ó dos, no será castigado, porque su dinero es.

21 若过一两天才死,就可以不受刑因为用钱买的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Obama clausuró el programa de torturas, pero nadie ha sido castigado por él.

奥巴马关闭了酷刑计划,但没有人因此受到惩罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Lleva años colaborando con una ONG española en un país que ya castigado.

多年来,他一直在一个已经受到惩罚的国家与一家西班牙非政府组织合作

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pretendía ser ejemplo  para otros ver cómo es castigado o se arrepiente.

他打算成为别人的榜样,看看他如何受到惩罚或悔改的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todos los buenos son recompensados y los malos adecuadamente castigados.

所有的善行到奖励,所有的恶行受到适当的惩罚

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Si el alguacil es falso, te pido, Señor, que sea castigado porque quiere privar a los presentes de la bula.

如果法警假的,那么我求你,上主,就让他被审判,因为他想愚弄所有的众。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y diga cada uno lo que quisiere; que si por esto fuere reprehendido de los ignorantes, no seré castigado de los rigurosos.

随便别人怎样说,无知的人由此而非议我,严肃的人却不因此而指责我。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y el más castigado es el comercio.

最受惩罚贸易。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Claro, pero Odi y yo estamos castigados, ¿recuerdas?

当然,但 Odi 和我禁足还记吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero saben que su padre es más fuerte y temen ser castigados por su deseo.

但他们知道父亲更强大,他们害怕因为自己的愿望而受到惩罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

" Es un ataque a nuestro territorio, ilegal, y debe ser castigado" , asegura el líder supremo Jamenei.

最高领袖哈梅内伊表示:“这对我们领土的攻击,非法的,必须受到惩罚

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La única vez que no robo la comida y soy castigado por eso.

唯一一次我没有偷食物,我因此受到了惩罚

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

O pasarán toda la semana castigados, ¿comprenden?

或者他们整整一个星期受到惩罚你明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

De ellos, alrededor de 330 millones son castigados por medios físicos, de acuerdo con un estudio de esta agencia.

根据该机构的一项研究,其中约 3.3 亿人受到体罚

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No entendía por qué me habían castigado con este cuerpo.

我不明白为什么我惩罚拥有这样的身体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las infracciones de la nueva ley Digital de la Unión Europea ya pueden ser castigadas.

违反欧盟新数字法的行为已经受到惩罚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


该指责的, 改扮, 改编, 改编成的管弦乐曲, 改编的, 改变, 改变方向, 改变观点, 改变见解, 改变面貌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接