有奖纠错
| 划词

1.Le buscaron en las cercanías del campamento pero no encontraron nada.

1.他们在营地附近搜寻他,却什么都没发现。

评价该例句:好评差评指正

2.Vive en las cercanías de la ciudad

2.他住在城市近郊.

评价该例句:好评差评指正

3.Por ejemplo, en el pueblo y sus cercanías no había ningún incentivo ni infraestructura.

3.例如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何鼓励措施或基础设施。

评价该例句:好评差评指正

4.Todavía pueden verse en las cercanías de las escuelas, universidades, establecimientos comerciales y restaurantes, edificios residenciales, medios de transporte, etc.

4.进出学校、大学、贸易餐饮设施、住宅建筑、交通工具等等障碍仍然是很明显

评价该例句:好评差评指正

5.Al parecer no se había establecido ningún contacto con las víctimas, ni se había visitado ningún campamento en las cercanías de El Geneina.

5.据报道,委员会未与受害者有过任何接触,也未访问过El Geneina一带任何营地。

评价该例句:好评差评指正

6.Se produjo una gran explosión que provocó la muerte del Sr. Hariri, siete miembros de su escolta y 12 civiles situados en las cercanías.

6.发生了巨大爆炸,哈里里先生7名保镖近旁其他12名平民在爆炸中丧生

评价该例句:好评差评指正

7.Los nuevos agentes de policía establecieron puestos dentro de los campamentos de desplazados dentro del país o en sus cercanías, lo cual permitió protegerlos mejor.

7.新增加警察在境内流离失所者营地附近内部建立了新哨所使这些这些人得到更好保护。

评价该例句:好评差评指正

8.Los países con mayor contacto y comprensión de situaciones puntuales, en muchos casos, son países pequeños y medianos que geográfica y culturalmente tienen mayor cercanía y afinidad.

8.在许下,较熟悉理解具体国家都是中小国家,它们地理位置相近,文化关系密切。

评价该例句:好评差评指正

9.Hay un campamento de policía del Gobierno en las cercanías del nuestro, pero la policía no ha conseguido proteger a nuestra gente contra los ataques de los Janjaweed.

9.在我们难民营附近有一个政府警察营地,但是警察未能保护我们不受金戈威德民兵攻击。

评价该例句:好评差评指正

10.Debemos estar preparados para las repercusiones, incluso sobre el medio ambiente, de una reubicación de tal magnitud de las actividades humanas y económicas en las cercanías del mar.

10.我们应该准备承受沿海地区人员经济活动如此大规模迁移将会造成后果,包括环境后果。

评价该例句:好评差评指正

11.En las cercanías de la propia Rumania, la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales sigue revistiendo una importancia capital para el proceso relativo a Kosovo.

11.在罗马尼亚近邻,联合国与区域组织合作继续对与科索沃有关进程有着最重要意义。

评价该例句:好评差评指正

12.Luego, el 11 de mayo, un cohete Katyusha, disparado desde las cercanías de Naqoura, en el Líbano, hizo impacto en la ciudad israelí de Shelomi, causando daños importantes a propiedades.

12.然后,在5月11日,从黎巴嫩纳库拉附近发射一枚卡秋莎火箭弹落在以色列谢洛米镇,造成重大财产破坏。

评价该例句:好评差评指正

13.Al día siguiente, esas Fuerzas afirmaron que Hezbolá había lanzado dos misiles desde las cercanías de Ghajar contra las granjas de Shebaa, pero la FPNUL no detectó que hubieran hecho impacto.

13.第二天,以色列国防军声称,真主党从加杰尔附近地区向沙巴农场发射了两枚导弹,但联黎部队未报道导弹击中

评价该例句:好评差评指正

14.El Ecuador asigna especial importancia a este tema, y por eso le preocupa la controversial aspersión aérea de glifosato como herbicida para eliminar cultivos ilícitos en las cercanías de nuestras fronteras.

14.厄瓜尔极其重视这一主题,因此关切一个有争议问题,那就是在哥伦比亚厄瓜尔边界沿线喷洒用以消灭非法作物除草剂草甘膦。

评价该例句:好评差评指正

15.Hasta la fecha se han construido 213 kilómetros del muro, desde la frontera septentrional de la Ribera Occidental cerca de Tubas hasta las cercanías de Elkana en el centro, más dos tramos en Jerusalén.

15.迄今为止已经建造了213公里围墙,从西岸北部边界Tubas附近开始,大约至中部Elkana,另外还有耶路撒冷两个地段。

评价该例句:好评差评指正

16.En el primer ataque, que se describe en la sección anterior, se destruyeron nueve aldeas en las cercanías de la ciudad de Shataya y fueron asesinadas 85 personas, entre ellas cinco mujeres y tres niños.

16.在前一节所述第一次攻击期间,附近一个城镇沙塔亚周围有九个村庄被毁,85人被杀害,包括五名妇女三名儿童。

评价该例句:好评差评指正

17.Los letrados con experiencia en litigios marítimos suelen ejercer su profesión en las cercanías de un puerto y los jueces con experiencia en esos litigios suelen formar parte de tribunales con jurisdicción sobre esos puertos.

17.拥有海事案件专门知识律师更有可能在一个港口或其附近执业,拥有海事问题专门知识法官更可能在对港口拥有管辖权法院坐审。

评价该例句:好评差评指正

18.Las organizaciones regionales cuentan con la ventaja de la cercanía física a los conflictos, así como de una mayor comprensión de sus causas, pero están limitadas por necesidades en materia de capacidad y de operaciones.

18.区域组织优势在于实地接近冲突,对其起因有更大理解,但它们受到能力行动要求限制。

评价该例句:好评差评指正

19.Asimismo, según muchos desplazados que han prestado testimonio ante funcionarios de las Naciones Unidas o de organizaciones no gubernamentales en el último año, las Janjaweed siguen siendo una amenaza permanente en las cercanías de los campamentos.

19.但过去一年里向联合国非政府组织工作人员作证境内流离失所者认为,金戈威德仍然在营地周围时刻构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

20.El 29 de mayo, un convoy de 11 vehículos de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI fue blanco de disparos en las cercanías de Zugdidi; dos vehículos resultaron averiados pero no hubo víctimas.

20.29日,独联体维部队11辆汽车组成车队在祖格迪迪附近遭到袭击;两辆汽车受损,但没有人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


泡进, 泡蘼菇, 泡沫, 泡沫浴, 泡泡糖, 泡汤, 泡桐, 泡影, , 炮兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

枯枝败叶 La Hojarasca

1.Yo no sentía ninguna emoción ante la cercanía de mi boda.

婚期临近了,然而我点儿也不激动。

「枯枝败叶 La Hojarasca」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

2.Si está cerca del cubo, necesitas cercanía.

如果它离立方体近,你就需要亲近的关系

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

3.Y también puede aparecer en algunos sitios del continente americano por la cercanía con las lenguas amerindias.

当然,由于土著语言的影响,这现象也可能在美洲的些地区出现。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

4.Los pasos aturdidos acabaron llevándome a la cercanía de una casa con un gran farol sobre la puerta.

这种毫无目标的横沖直撞最终把我栋房子附近,那家门上挂着盏巨大的灯。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

5.Todo esto hace mucho más fácil crear cercanía e intimidad en una relación.

所有这些都使建立亲密关系加容易。

「Sapiencia práctica妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.Después de todo lo que pasó. " ¿Cómo andamos? " de nuevo, muestras más cercanía con esa persona.

切结束之后,再问" ¿Cómo andamos? " ,可以表示与这个人的亲近

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

7.Es un grupo familiar muy estable y tienen mucha naturalidad en el trato y en la cercanía.

这是个非常稳定的家庭群体,在互动和亲密方面非常自然

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

8.Me gusta mucho esta tendencia a la solidaridad, la empatía, el afecto y la cercanía.

我非常喜欢这种团结、共情、友善和亲密共存的趋势

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

9.Nos expresamos de forma muy abierta y esto da una sensación de cercanía y de simpatía.

我们以非常开放的方式表达自己,给人亲近友善的感觉。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

10.Para acercar una acción determinada tiene que existir una justificación que justifique esa cercanía.

为了使某种行动加接近,必须有个理由来证明这种接近是合理的机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Ríos de Chile

11.La conexión que tengo con la naturaleza nace de mi cercanía con el agua.

我与自然的联系来自于我与水的亲近机翻

「Ríos de Chile」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

12.Así creas una mayor cercanía y familiaridad con la persona a la que le preguntas.

通过这种方式,您可以与您询问的人建立亲密和熟悉的关系。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

13.Y también que pues  no sean tan estrictos, que generen una cercanía con sus alumnos.

而且他们并不那么严格,他们与学生产生了亲密关系机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

14.Transmite una sensación, una paz, una cercanía.

它传递种感觉、种平静、亲近感机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

15.En cercanías, Media Distancia y Alta Velocidad.

郊区中距离和高速。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

16.Luego también la cercanía con los vecinos.

然后还有与邻居的亲近机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

17." gracias a todos por su cercanía y su oración" .

“感谢大家的亲近和祈祷。”机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

18.Los reyes han tenido muchas muestras de cariño y cercanía.

国王和王后有很多恩爱和亲密的迹象机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

19.Es una imagen habitual en estas fechas, entre otras cosas, por la cercanía del río Tajo.

这是这些日期的常见图像,其中之是由于靠近塔霍河。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

20.No queremos expresar cercanía, no queremos expresar su relevancia con la actualidad.

我们不想表达亲密我们不想表达它与今天的相关性。机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


赔本, 赔不是, 赔偿, 赔偿金, 赔偿物, 赔款, 赔礼, 赔钱, 赔笑, 赔罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接