有奖纠错
| 划词

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

那个城市里交通很方便。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

评价该例句:好评差评指正

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

马列主义全世界积极传播.

评价该例句:好评差评指正

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然流传的武器

评价该例句:好评差评指正

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

评价该例句:好评差评指正

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

整个乌干达北部自由活动

评价该例句:好评差评指正

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对迁徙施加严格的控制。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活动主因武器不受控制的流动而持续下去。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦行动自由。

评价该例句:好评差评指正

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧突的法武器流动尚未停止。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居行动自由情况有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已英联邦内外广泛散发

评价该例句:好评差评指正

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

严重关切的是,西岸对行动自由设置了障碍。

评价该例句:好评差评指正

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行动方案新闻简报已经出版,目前正发行之中

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个定位信标仍使用中。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行

评价该例句:好评差评指正

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也使巴勒斯坦无法前去有水的地方取水。

评价该例句:好评差评指正

La circulación sanguínea es complicada.

体的血液循环很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造品的自由贸易和农产品贸易的逐步自由化。

评价该例句:好评差评指正

Estudiamos la circulación la sangre

我们正学习血液的循环

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concitar, concitativo, conciudadano, conclave, cónclave, conclavista, concluir, conclusión, conclusivo, concluso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市规划录

Bereterbide propone una avenida subterránea con el fin de mejorar la circulación de los autos.

贝雷特比德提议修建一条地下大道,以改善汽车交通流量

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

La medicina tradicional china describe la circulación de energía como una red con canales principales y colaterales.

中医把人体内能量流通描述成网络状态,并叫它经络。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

No que hubiera menos buses en circulación, por supuesto que no.

并不是说流通共汽车更少当然不是。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las normas de tráfico hacen que la circulación sea segura y no haya accidentes.

交通法规确保安全驾驶,没有事故发生。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

La tierra adquiere una enorme importancia económica al disminuir el comercio y la circulación monetaria.

贸易和货币流通减少,土地重要性显著增加。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Las autovías y las autopistas son las carreteras que tienen como mínimo dos carriles para cada sentido de circulación.

那些路和高速路是每个交通方向至少有2条路

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

También, para mejorar los accesos y la circulación, se consideró la apertura de avenidas y de bulevares.

此外,为了改善交通连接和通行状况计划开辟新街道和林荫大道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El desprendimiento de un barranco ha obligado a cortar la circulación.

峡谷塌陷迫使交通中断

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Ya está en circulación el billete de $20.000.

这张 20,000 美元钞票已经在流通

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La circulación de los principales virus respiratorios va en aumento.

主要呼吸道病毒传播正在增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

La zona central quedó desconectada del sur debido a que las fuerzas israelíes impidieron la circulación.

由于以色列军队阻止行动, 中部地区与南部断开

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Se ha interrumpido la circulación ferroviaria entre la Comunitat Valenciana y Cataluña.

巴伦西亚自治区和加泰罗尼亚之间铁路交通已中断。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ahora mismo la circulación es lenta en muchas salidas de las ciudades.

目前,许多城市出口交通都很缓慢。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El nuevo billete pasa a ser el de mayor denominación en circulación.

新钞票成为流通中面额最高钞票

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ya se ha restablecido la circulación de alta velocidad entre Madrid y Levante.

马德里和莱万特之间高速交通已经恢复。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y sabemos que cuando aumenta la circulación de hormonas del estrés, también aumenta la inflamación.

我们知道, 当压力荷尔蒙循环增加时,炎症也会增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La circulación se desarrolla de forma restrictiva.

流通以限制性方式发展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La lluvia torrencial está complicando la circulación por carretera.

暴雨使道路交通变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Es uno de los 25 paraísos fiscales del impuesto de circulación, que señala la asociación Automovilistas Europeos.

据欧洲驾车者协会称,它是25个流通税避税天堂之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como ves la circulación fetal es una excepción, porque es la vena la que lleva la sangre oxigenada.

正如您所看到,胎儿循环是一个例外,因为它是静脉输送含氧血液。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condena a muerte, condenable, condenación, condenadamente, condenado, condenador, condenar, condenatorio, condensabilidad, condensable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接