有奖纠错
| 划词

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

那个城市里交通很方便。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

评价该例句:好评差评指正

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

马列主义在全世界积极传播.

评价该例句:好评差评指正

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在流传

评价该例句:好评差评指正

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

评价该例句:好评差评指正

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

人民在整个乌干达北部自由

评价该例句:好评差评指正

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这受控制的而持续下去。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人的自由。

评价该例句:好评差评指正

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突的非法尚未停止。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的自由情况有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已在英联邦内外广泛散发

评价该例句:好评差评指正

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切的是,在西岸对自由设置了障碍。

评价该例句:好评差评指正

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人定位信标仍在使用中。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行

评价该例句:好评差评指正

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,限制也使巴勒斯坦人无法前去有水的地方取水。

评价该例句:好评差评指正

La circulación sanguínea es complicada.

人体的血液循环很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造品的自由贸易和农产品贸易的逐步自由化。

评价该例句:好评差评指正

Estudiamos la circulación la sangre

我们正在学习血液的循环

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


septícido, Séptico, septicopiemia, septiembre, septífrago, septillo, séptimo, septingentésimo, septisílabo, septo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市规划录

Bereterbide propone una avenida subterránea con el fin de mejorar la circulación de los autos.

贝雷特比德提议修建一条地下大道,以改善汽车流量

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

La medicina tradicional china describe la circulación de energía como una red con canales principales y colaterales.

中医把人体内能量描述成网络状态,并叫它经络。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

No que hubiera menos buses en circulación, por supuesto que no.

并不是说公共汽车更当然不是。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las normas de tráfico hacen que la circulación sea segura y no haya accidentes.

法规确保安全驾驶,没有事故发生。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La tierra adquiere una enorme importancia económica al disminuir el comercio y la circulación monetaria.

随着贸易和货币流,土地重要性显著增加。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Las autovías y las autopistas son las carreteras que tienen como mínimo dos carriles para cada sentido de circulación.

那些公路和高速公路是每方向至有2条路公路

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

También, para mejorar los accesos y la circulación, se consideró la apertura de avenidas y de bulevares.

此外,为了改善连接和状况计划开辟新街道和林荫大道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El desprendimiento de un barranco ha obligado a cortar la circulación.

峡谷塌陷迫使中断

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Ya está en circulación el billete de $20.000.

这张 20,000 美元钞票已经在

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La circulación de los principales virus respiratorios va en aumento.

主要呼吸道病毒传播正在增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

La zona central quedó desconectada del sur debido a que las fuerzas israelíes impidieron la circulación.

由于以色列军队阻止行动, 中部地区与南部断开

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Se ha interrumpido la circulación ferroviaria entre la Comunitat Valenciana y Cataluña.

巴伦西亚自治区和加泰罗尼亚之间铁路已中断。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ahora mismo la circulación es lenta en muchas salidas de las ciudades.

目前,许多城市出口都很缓慢。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El nuevo billete pasa a ser el de mayor denominación en circulación.

新钞票成为中面额最高钞票

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ya se ha restablecido la circulación de alta velocidad entre Madrid y Levante.

马德里和莱万特之间高速已经恢复。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y sabemos que cuando aumenta la circulación de hormonas del estrés, también aumenta la inflamación.

我们知道, 当压力荷尔蒙循环增加时,炎症也会增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La circulación se desarrolla de forma restrictiva.

以限制性方式发展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La lluvia torrencial está complicando la circulación por carretera.

暴雨使道路变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Es uno de los 25 paraísos fiscales del impuesto de circulación, que señala la asociación Automovilistas Europeos.

据欧洲驾车者协会称,它是25税避税天堂之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como ves la circulación fetal es una excepción, porque es la vena la que lleva la sangre oxigenada.

正如您所看到,胎儿循环是一例外,因为它是静脉输送含氧血液。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


serviciar, servicio, servicio de catering, servicio militar (obligatorio), servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接