Mandaron un cohete a la Luna.
他们向月球发了一枚火箭。
Hemos lanzado un cohete de señales.
我们已经发了信号火箭了。
El laboratorio fue lanzado por un cohete portador Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发。
Esa diminuta comunidad ha recibido impactos de casi 1.000 cohetes en los últimos años.
最近几年里,这个小小社区就遭到了近1 000枚这种火箭攻。
Las municiones de racimo lanzadas con cohetes sueltan un número mucho mayor de minibombas (644).
火箭发集束弹药释放小炸弹要多得多(644个)。
Van a lanzar un cohete.
他们要发火箭了。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹中几棵树,几人受伤。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵火箭和迫炮攻加强了。
Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.
自从12月初以来,向以色列发了20多枚卡萨姆火箭。
Los alrededores de Ashkelon fueron alcanzados por cohetes por primera vez en dos años y medio.
阿什克兰郊区两年半中首次遭受火箭袭。
A petición de la FPNUL, las fuerzas de seguridad del Líbano desactivaron y retiraron los cohetes.
黎部队要求,黎巴嫩安全部队拆除了这些火箭引线,并将其移走。
Los terroristas palestinos siguen matando civiles israelíes y disparando cohetes Qassam contra los pueblos y ciudades israelíes.
巴勒斯坦恐怖分子继续杀害以色列平民,并向以色列城镇发卡萨姆火箭。
Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.
同样,另外两枚导弹中村民们企图藏身灌木丛,又有几人受伤。
Se intensificaron los ataques con cohetes Qassam e Israel realizó ataques con misiles en la Franja de Gaza.
卡萨姆火箭攻加剧,以色列对加沙地带实施了导弹袭。
Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.
这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发了大量卡萨姆火箭。
Esto puede hacer que los cohetes que aterrizan en terreno blando, como la nieve, resbalen hasta detenerse sin estallar.
这样,火箭弹如落诸如雪地等软地面上,最终停止运动时仍会处于待发状态。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
书写本信之时,真主党继续用迫炮和火箭炮哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近以色列农民开火,并向这一北部城镇发卡秋莎火箭炮弹。
Al parecer, el cohete estaba en posición de disparo y se hallaba localizado a sólo 2 kilómetros de la Línea Azul.
据报,这枚火箭呈发状态,地点距离蓝线仅二公里。
Esta mañana las unidades especiales de Israel mataron a tres palestinos en Tulkarem, y se dispararon cohetes desde Beit Hanoun hacia Israel.
今天上午,以色列特别部队图勒凯尔姆打死了三名巴勒斯坦人,有人从拜特哈嫩地区向以色列境内发了火箭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
George está en la habitación jugando con su cohete de juguete.
乔治正房间里玩他的玩具火。
Es decir, podríamos ponerle algunos cohetes al trineo, pero estamos en Navidad.
也就说,我们本可以雪橇上装几个火,可现诞节。
Así se le llama al cohete que es lanzado el 6 de julio.
chupinazo就这7月6日发射的烟火的名字。
No, que se montó en un cohete espacial y se fue a la luna.
他跳上了火,飞向了月球。
Solo con pulsar este botón, mandaré ese cohete directo al mismo volcán en el que fingí mi muerte.
只要按一下这个按钮 我就能发射那个火直接飞向我当年那座用来伪造死亡的火山。
Eso es lo que necesitas para impulsar un cohete desde Marte, si decidieras retornar a la Tierra.
如果你决定返回地球,液态氧就你从火星上发射火所需要的燃料。
Se lanza un cohete y empieza la locura y alegría.
燃放烟花,喜悦和疯狂即刻开始。
El brillo de los cohetes en la noche de plenilunio.
月圆之夜,爆竹的光芒四散。
Pero si retiraban esos cohetes, Última frontera tendría el aspecto de un antiguo y enorme avión de transporte.
确实,如果去掉这两个助推器,“高边疆”号看上去就像一架古老的大型运输机。
Algunos cohetes sólo explotan y hacen ruido, otros incluso pueden volar y chiflar.
有爆竹只会爆炸并发出声音,有甚至可以飞起来并发出哨声。
Era un pequeño cohete de altivo continente atado a la punta de un palo.
这声音来自一个高大的,模样傲慢的火,它被绑一根长木杆的顶端。
Endurecí mi sensibilidad y saqué de debajo de mi amplio gabán el cohete de humo.
我硬下心肠,从我的长外套里取出烟火筒。
Soy un cohete distinguido y desciendo de padres igualmente distinguidos.
我一枚非常神奇的火,出身于一个了不起的家庭。
No bien se restableció por completo el silencio, el cohete tosió por la tercera vez y comenzó.
等到周围完全安静下来时,火发出第三次咳嗽声,并开始了发言。
Un cohete tiene que moverse a 11.2 kilómetros por segundo o más para poder escapar de nuestro planeta.
火必须以每秒11.2公里或更高的速度运行才能逃离地球。
Es un motivo bien egoísta -dijo el cohete con ira-. ¿Qué derecho tiene para ser feliz?
" 这理由太自私了," 火脸带怒色地说," 你有什么权利高兴?
Eso quiere decir que Armstrong, Collins y Aldrin subieron al cohete cargando sus maletas.
这意味着阿姆斯特朗、柯林斯和奥尔德林拎着行李箱登上了火。
Señaló hacia la plataforma de lanzamiento, donde el humo del cohete se disipaba en el cielo nocturno.
斐兹罗挥手指指发射架方向的远方,火留下的烟雾正散开,夜空中涂出脏兮兮的一片。
Es una persona antipática -dijo el cohete-, y mal educada.
" 你个非常讨厌的家伙," 火说," 且教养又很差。
¡Ejem! , Ejem! -dijo el cohete. Estaba muy molesto de no poder salir de su mutismo.
" 啊咳!啊咳!" 火生气地说。由于连一句话也插不进去,他感到非常恼火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释