有奖纠错
| 划词

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成立一个专门委员会来研究那个问题.

评价该例句:好评差评指正

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产罪。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟委员会正在研究这些提案。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

委员会是本着这个考虑作判的。

评价该例句:好评差评指正

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

委员会是由地方各表组成的。

评价该例句:好评差评指正

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法委员会定暂不讨论这项立法。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría informó a la Comisión al respecto.

向委员会提供了资料。

评价该例句:好评差评指正

Considera que es importante revitalizar la Comisión Asesora.

这对重新恢复咨询委员会的作用十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión.

我请委员会主持表

评价该例句:好评差评指正

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.

让我们在今年年底之前设立该委员会。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión.

我请第一委员会发言。

评价该例句:好评差评指正

Informará a la Comisión al final del bienio 2006-2007.

统计司将于2006-2007两年期结束时向委员会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Los propios rebeldes confirmaron a la Comisión esta práctica.

反叛分子自己也向委员会承认了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Según información presentada por la Comisión Económica para Europa.

根据欧洲经济委员会提供的信息。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión responde a una pregunta planteada.

委员会答复了提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría presentó a la Comisión información sobre el país.

向委员会提供了资料。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Mesa de la Comisión ha aprobado algunos cambios.

接着,委员会主席团核准了一些更动。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.

妇女参与了所有议会委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Soy optimista, pero no puedo dar garantías a la Comisión.

我很乐观,但我不能给委员会任何保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上船, 上床, 上唇, 上簇, 上蹿下跳, 上达, 上代, 上当, 上党委, 上灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pues mándalos en comisión con el Aldrete.

“那你就带他们去同阿尔德莱德打交道。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es posible que te cobren una comisión.

可能是要收你手续费的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los vecinos de Valencia se organizan en comisiones falleras.

瓦伦西亚的居民组成法雅社团。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No podemos tener a ese individuo ahí cuando llegue la comisión.

委员来的时候不能看到那个人的存在。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Por cierto, ¿hay comisión de apertura?

对了,需要开户手续费吗?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Las comisiones falleras compiten entre ellas para conseguir el premio a la falla más bonita y original.

社团之间也最美最有点法雅奖。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Oye, Pedro, ¿qué sabes de lo de García? Dicen que ha dimitido por cobrar comisiones ilegales, ¿no?

喂,贝德罗,你知道关于加西亚的事情吗? 人们说她为非法收费而被辞退了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

No creo que nos cobren una comisión especial por estar enamorados.

我不认为他们为恋爱而向我们收取金。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por ejemplo, la Comisión Nacional de Turismo.

例如国家旅游委员

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Frank Stockley me lo dijo; uno de sus tíos está en la Comisión de Gobernadores.

弗兰克·斯托克利告诉我;他的一位叔叔是州长委员的成员。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" La comunidad internacional debe salvaguardar la actual asistencia transfronteriza" , dijo la Comisión.

“国际社必须保护现有的跨境援助,”委员表示。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se reúne la comisión bicameral para empezar a tratar los DNU de Milei.

两院制委员开始处理米莱的 DNU。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Si le sumas el 15% al total, luego tienes que restarle las comisiones si no son superiores al total acordado.

如果加在一起占全部地15%, 那么如果不能完成全部协议,你应该减少任务。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Me han subido dos veces el sueldo desde la última vez que te vi, y además me dan una comisión.

" 上次和你见过面以后,我的工资提了两次,还有一个头衔。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Congreso deberá entonces elegir nuevos magistrados con base en las listas escogidas por las comisiones de postulación.

届时国必须根据提名委员选出的名单选举新法官。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Por ello, la Comisión reclama ahora a Luxemburgo la devolución de unos 250 millones de euros más intereses.

出于这个原,委员现在要求卢森堡退还约 2.5 亿欧元加利息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

En un contexto de crecientes incertidumbres externas y restricciones internas, la Comisión espera que el crecimiento alcance el 1,2%.

在外部不确定性和内部限制增加的背景下,委员预计增长将达到 1.2%。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, el dueño le tomó aprecio y le propuso trabajar para él a cambio de comisiones y un pequeño sueldo.

不过店主很欣赏他,让他为自己工作来赚取金和微薄的薪水。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

El mantenimiento del equipo de ventas dependía de las grandes comisiones que se ganaban, gracias al elevado precio de nuestro producto.

我们的高价产品使我们的销售人员可以获得高额金从而更加卖力气地工作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Comisión Federal de Comunicaciones aprobó la medida, que había sido revertida durante la administración de Donald Trump.

联邦通信委员批准了这项措施,但在唐纳德·朗普政府期间被撤销。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上方宝剑, 上房, 上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接