有奖纠错
| 划词

Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.

我们将尽可能使他们满意

评价该例句:好评差评指正

Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.

我们对我们的生活和工作条件很满意

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们他们前完成了今年的计划。

评价该例句:好评差评指正

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时

评价该例句:好评差评指正

Dígame en qué puedo complacerle.

请您告诉我在哪一方面可以出力

评价该例句:好评差评指正

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

评价该例句:好评差评指正

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次地对这一举措表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.

感谢联海稳定

评价该例句:好评差评指正

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它能为调供便利感到高

评价该例句:好评差评指正

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

地指出,评估工作受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.

在这方面,我们地注意到秘书长的各项计划。

评价该例句:好评差评指正

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别

评价该例句:好评差评指正

Me complacería presentar esta alternativa por escrito lo antes posible.

愿意尽早以书面形式出。

评价该例句:好评差评指正

Complace a Francia que las negociaciones estén realmente en curso.

现在已经真正始进行谈判,法国对此感到高

评价该例句:好评差评指正

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高

评价该例句:好评差评指正

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件转送了正在审议的项目的背景文件。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

评价该例句:好评差评指正

También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.

我们还地注意到,环境问题也包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.

我们愿意支持今天审议的各项决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lapo, lapolapo, lapón, lappet, lapso, lapsus, laque, laqueado, laquear, lar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura trató de zafarle la correa del tobillo sano creyendo que la complacía.

德劳拉想把她那只健全脚脖绳解下来, 以为这样她会高兴

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo Homero no se sintió capaz de complacerlo mientras no tuviera las facturas en regla.

但荷马觉得自己没有能力满足这个请求,因为这些东西没有正规发票。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

La mujer, por su parte, se había mostrado complacida.

她曾经喜欢这次狩猎旅行来着

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No lo digo desde el temor, sino desde el querer complacerla.

我不是说这是因为害怕,而是母亲开心

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Ya usted sabe -replicó el tío Blas- que yo quiero complacerla siempre.

" 您是知道," 布拉斯叔叔说," 我永远都开心

评价该例句:好评差评指正
论语

No es fácil trabajar para un hombre común, pero es fácil complacerlo.

小人难事而易说悦

评价该例句:好评差评指正
道德经

Y quien se complace en matar hombres no puede prevalecer en el mundo.

夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Estimado señor Potter, nos complace informarle que fue aceptado en el colegio Hogwarts de magia y hechicería.

亲爱波特先生,荣幸通知您,您已被霍格沃兹魔法学校录取。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Señora, no salió de mi casa collar alguno en este estuche, que vendí vacío para complacer a un cliente.

“太太,这串项链不是我店里卖出去,为了一个顾客开心,我把这个柜台项链都卖完了。”

评价该例句:好评差评指正
物《时间针脚》

Supuse que alguien la estaba esperando, tal vez el hombre a quien tanto interés tenía en complacer aquella noche.

我想也许有人在里面等她,或许就是那个让她费尽心机共度夜晚男人。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero me complace poder deciros que estaba pésimamente escrito.

但令我高兴是,我可以告诉你们它写得很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Podía, si eso me complacía, llamarme rey o emperador de todo lo que poseía.

如果我喜欢,我可以称自己为我拥有一切国王或皇帝。

评价该例句:好评差评指正
论语

Si intentas complacerlo con actos inmorales, no estará complacido; pero nunca pide nada que esté más allá de vuestra capacidad.

说悦之不以道,不说悦也;及其使人也,器之。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Claro que lo fui —dijo Ana, complacida—.

“我当然是,”安娜高兴地说。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y tú no eres, me complace decirlo, familia.

高兴地说,你不是家人。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero me complace tanto ver esa hermosa sonrisa.

但我很高兴看到那美丽笑容。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Pardiez! -replicó el molinero-; creí que en consideración a que te he dado mi carretilla no te negarías a complacerme.

“天哪!”磨坊主回答说:“但是我认为我给了你我小推车,你不应该拒绝帮助

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Leyó una y otra vez los elogios que le tributaba su tía, y aunque no le parecieron suficientes, le complacieron.

于是她把舅母信恭维他那段话了又,只觉还嫌说得不够,可是也足以十分高兴

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Algunas veces creía que era muy difícil de complacer y que carecía de simpatía y comprensión.

有时我觉得他很难取悦,缺乏同情心和理解。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es realmente maravilloso, Marilla, cuánto se puede hacer cuando se está deseoso de complacer a una persona.

玛丽拉,当你渴望取悦一个人时,你能做多少事情,这真是太棒了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


larguísimo, largura, largurucho, lárice, laricino, larije, laringe, laringectomía, laríngeo, laringismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接