Las grandes ciudades están generalmente bien comunicadas.
大城市一般说来交通都很方便.
Ya hemos comunicado el proyecto con los obreros veteranos.
我们的计划已老工人商量过了。
Nuestro hotel está en el centro de la ciudad y bien comunicado.
我们旅馆在市中心,交通方便。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主席还4次代表安理向新闻界发表声明。
Los participantes en la Reunión aprobaron un comunicado (véase el anexo II).
议通过一份公报(见附件)。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
,主席向新闻界发表了声明。
El representante de la actriz envió un comunicado para desmentir tal rumor
女演员的经纪人发表声明否认传闻。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
议结束通过了一项向新闻界发表的声明。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料的国家有加纳、23马拉维、24摩25缅甸26。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议全部内容应报告理事。
Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.
它与据报出现的其他类似模式事件相似。
VIII.53), no se ha comunicado a la Comisión el resultado de ese examen.
没有向委员提供审查结果方面的任何资料。
Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad emitieron comunicados al respecto.
秘书长安全理事都已就这个问题发表声明。
Uno de los objetivos principales del comunicado era garantizar la seguridad de los civiles.
确保平民安全是公报的中心目标之一。
Más de 100 Estados han comunicado haber buscado activos y no haber encontrado ninguno.
有100多个国家报告说曾采取行动进行搜寻,但没有找到任何有关资产。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与分歧加深了。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们的信息被发出去。
La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.
东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确性正确性。
En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.
在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治疗人数达到50%。
Sin embargo, hasta el momento ningún banco ha comunicado al Banco Central casos de transacciones sospechosas.
但到目前为止,还没有任何银行与西非银行联系,报告可疑交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero la Tierra se ha comunicado con Trisolaris.
“可是地球经与三体世界进过交互通讯。”
Usted se ha comunicado con Internet Baratiel.
这里是Baratiel互联网。
Sí, está muy bien comunicado, tengo el metro junto a casa y tengo muchos autobuses.
是的,交通十分便利。家旁边就有地铁,也有很多路公交车。
El comunicado añade que se toma estos temas muy en serio y que la familia los abordará en privado.
这份声明还补充说,王室非常重视这些问题且会在私下进。
Abominablemente he vencido: he comunicado a Berlín el secreto nombre de la ciudad que deben atacar.
我被判绞刑。我很糟糕地取得了胜利:我把那个应该攻击的城市的保密字通知了柏林。
El Burgos le ha defendido en un comunicado.
布尔戈斯在一份声明中为他辩护。
Los líderes del G-20 han logrado consensuar un comunicado.
二十国集团领导人就一份声明达一致。
Hemos hablado con Álvaro Morata, el encargado de leer ese comunicado.
我们经与负责阅读该声明的阿尔瓦罗·莫拉塔进了交谈。
Vamos a hacer un comunicado, vamos a decir esto, esto, esto, esto.
我们要发表声明,我们要说这个、这个、这个、这个。
La portavoz de la oficina, Ravina Shamdasani, leía el comunicado del alto comisionado.
该办公室的女发言人拉维娜·沙姆达萨尼 (Ravina Shamdasani) 宣读了高级专员的声明。
No hubo declaraciones ni del Ministro ni del embajador, solo un comunicado oficial.
部长或大使没有发表任何声明, 只有官方声明。
El grupo todavía no ha mantenido ningún comunicado, respecto a la denuncia de la fiscalía.
该小组尚未就检方的投诉保持任何沟通。
Han reconocido en un comunicado, que ha lanzado varios misiles contra posiciones del ejército israelí.
他们在一份声明中承认,他们向以色列军队阵地发射了几枚导弹。
Está muy bien comunicado con el centro peninsular.
它与半岛中心的连接非常好。
CMA respondió algo similar, también en un comunicado.
CMA也在一份声明中做出了类似的回应。
No se lo ha comunicado el señor secretario del consejo.
理事会秘书尚未将此情况传达给您。
Anoche emitieron un comunicado con Reino Unido, Francia, Italia y Alemania, para apoyar a Israel.
昨晚他们与英国、法国、意大利和德国发表声明,支持以色列。
Que comunicados, que hay que hacer esto que bum, bum, bum.
多么好的公报,我们必须做这件事,繁荣,繁荣。
El Banco Central emitió un comunicado en el que otorga asueto a los trabajadores del sector.
央发表声明, 给予该业的工人休假。
En un comunicado asegura ue la decisión del Ejecutivo carece de motivación.
他在一份声明中保证,政部门的定缺乏动机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释