有奖纠错
| 划词

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此幸运——如果我可以这样说的话。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, baso esta sugerencia en la perspectiva de que, con suerte, el informe se apruebe mañana.

但是,我的这一建议的基础是告可能明天通过。

评价该例句:好评差评指正

Ahora que hemos superado el escollo, yo mantendría el párrafo 4 tal cual está y, con suerte, la Comisión aceptará la enmienda que ha propuesto el representante del Reino Unido.

鉴于我们现在已经脱困境,我想保留第4段的原样,接受联合王国代表提出的修正。

评价该例句:好评差评指正

A esta altura, comprendo, por supuesto, que prácticamente ya se ha dicho todo, y los Representantes Permanentes, sin incluirlo a usted, se apresurarán a abandonar el Salón y, con suerte, podrán beber algo por primera vez en el día.

我当然知道,到了这个时辰,该说的几乎都已经说过了,各国常驻代表——主席先生,这不包括阁下——都已经离开安理厅,如果他们幸运的话,他们正在畅饮今天的第一杯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seudonoto, seudonúcleo, seudoparénquimaseudoparénquima, seudoperidio, seudopodiospora, seudópodo, seudopreñez, seudopupa, seudorrevolucionario, seudoscopio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(下)

Entonces el Lobo Feroz pensó que con suerte podría comerse a las dos.

于是大灰狼想,或者有幸可以吃掉她们两个。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los hermanos menores siempre reciben más regalos, mientras que el hermano mayor con suerte recibe uno.

做弟弟的总是收到更多礼物,而哥哥运气收到一个就不错。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Dividido en 18 meses de 20 días cada uno, más 5 extra, asociados con mala suerte.

分为 18 个月,每个月 20 天,外加 5 个与厄运有关的额外月份。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero ella no contó con la misma suerte en cuestiones románticas.

在爱情上,她却没有那么幸运。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Lo mismo pasa con " afortunadamente" , cuya alternativa es " por suerte" .

同样的事情也发生在“fortunately”上,它的替代词是“luckily”。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero, con suerte, puedes tomar un respiro de 21% oxígeno al darte cuenta de que esto nunca sucederá.

希望从 21% 的氧气中喘口气,意识到这永远不会发生。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

A algunas personas con mucha suerte les toca la lotería cuando sólo hay una posibilidad entre 14 millones de que suceda.

一些非常幸运的人中彩票,当只有1400万分之一的机会发生

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Alicia no es como tú. - Ni como tú, con suerte. A mi hermana hay otras cosas que le preocupan además del matrimonio.

艾丽西亚和不一样 - 幸也和不一样, 在婚姻之外她有其他的要关心。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

A veces pasa, hay días que te levantas con mucha suerte, te levantas muy bien, haces deporte, desayunas bien, y estás ¡perfecto!

会发生这种情况,有些日子醒来非常幸运,起床得很做运动,吃一顿丰盛的早餐,很完美!

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Ten cuidado, hija mía, no te suceda lo que al asno -dijo con mucha tristeza. Vivía muy bien y no estaba contento con su suerte.

-小心,我的女儿,不会像那头驴一样遭遇不幸-他非常悲伤地说道。他生活优越,却为自己的命运感到难过。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dejad, dejad a la miserable que triunfe, se goce y ufane con la suerte que Amor quiso darle en rendirle mi corazón y entregarle mi alma.

们让这个可怜人,在爱情的命运安排中占上风吧!让她享受这种安排并且为此而得意吧!爱情已经使我把我的全部心灵都献给杜尔西内亚。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y ahora, con suerte, puedes ver por qué medir cosas de forma diferente en lugares diferentes, da lugar inevitablemente a una interacción de largo alcance mediada por una partícula.

现在,幸运的话,可以看到为什么我们在不同的地方用不同的方式计量事物,会不可避免地导致由粒子介导的长距离互动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy contamos con técnicas y herramientas mucho más sofisticadas, que es una suerte, porque también tenemos que lidiar con nuestras más perjudiciales formas de consumir el azúcar.

今天,我们拥有更复杂的技术和工具,这是幸运的, 因为我们还必须处理最有害的糖摄入方式。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pues aun cuando tiene la tez lisa y el rostro martirizado con mil suertes de menjurges y mudas apenas halla quien bien la quiera, ¿qué hará cuando descubra hecho un bosque su rostro?

以前她的脸细滑柔嫩,还涂很多香脂,尚且没有人十分爱她,现在她满脸胡须,又该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Esto supone que al menos se dedican 2000 semanas de la vida al trabajo adulto serio, con suerte uno en el que nos sentimos bien o valorados o que mejora el mundo.

假设生命中至少有 2,000 周的间投入到严肃的成人工作中,希望这些工作让我们感觉良或受到重视, 或者够改善世界。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Nuestra única esperanza era llegar a una bahía, un golfo, o el estuario de un río, donde, con mucha suerte, pudiéramos entrar con el bote o llegar a la costa de sotavento, donde el agua estaría más calmada.

我们仅存的一线希望是,进入一个海湾或河口,侥幸把小艇划进去;或划近避风的陡岸,找到一片风平浪静的水面。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

No fue un hombre con suerte, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

¿Tiene que ver con la suerte?

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

No, no tiene que ver con la suerte.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2月合集

Pues iban a llegar en el 2024 y ahora los primeros llegarán en el 2026, con suerte.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


severidad, severo, sevichs, sevicia, Sevilla, sevillana, sevillano, séviro, sex-, sex symbol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接