有奖纠错
| 划词

1.Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.

1.兄弟般伊拉克民目前所遭受听闻苦难和艰辛令我们深感悲痛关切。

评价该例句:好评差评指正

2.Los informes sobre las constantes dificultades y privaciones sufridas por los palestinos casi de manera cotidiana me causan una profunda consternación.

2.“几乎每天都有关于巴勒斯坦民继续陷于水深火热之中报道使我深感痛心

评价该例句:好评差评指正

3.Nos llenan de consternación los enormes daños provocados por el huracán Katrina en la Costa del Golfo de los Estados Unidos.

3.我们对卡特里娜飓风在美国墨西哥湾沿岸地区巨大破坏深感震惊

评价该例句:好评差评指正

4.El Relator Especial manifiesta su consternación por la presunta continuación de los actos de violencia sexual contra mujeres y niños perpetrados por personal del Gobierno.

4.据闻政府员性侵犯妇女和儿童暴力事件仍在发生,特别报告员对此感到忧虑

评价该例句:好评差评指正

5.Los dirigentes expresan su profunda consternación ante la evolución de la situación en la región de Darfur y la crisis humanitaria que sufre la parte de su pueblo que ha abandonado la región buscando refugio en el Chad.

5.会领导对苏丹达尔富尔地区不断变化局势,以及已经离开该地区并在乍得寻求避难民所面道主义危机表示非常不安

评价该例句:好评差评指正

6.El Sr. La Yifan (China) dice que su delegación ve con consternación las trágicas escenas de hambruna en África y otras regiones del mundo que, en el comienzo del nuevo milenio, son una lacra en la conciencia de la humanidad.

6.La Yifan先生(中国)说,中国代表团对非洲及世界其他地区因饥荒悲惨状况表示悲痛,在新千年之初,这是类良心上一道伤痕。

评价该例句:好评差评指正

7.Expresamos también nuestra consternación por el creciente número de niños envueltos en conflictos armados y que sufren sus efectos, así como otras formas de violencia, incluidos la violencia en el hogar, el abuso y la explotación sexuales, y el tráfico de personas y de órganos.

7.我们还对武装冲突以及其他形式暴力包括家庭暴力、性虐待和性剥削、贩运口和器官所涉及和影响儿童数目日益增多感到沮丧

评价该例句:好评差评指正

8.Los indecibles sufrimientos que se han causado a los sectores vulnerables de la sociedad africana, a saber, las mujeres, los niños y los ancianos, como consecuencia de los conflictos violentos y la ulterior desolación de vastas extensiones de tierra fértil y arable sigue siendo objeto de titulares en los medios de comunicación internacionales y provocando horror y consternación.

8.暴力冲突给非洲社会脆弱部分,即妇女、儿童和老无尽痛苦,以及伴随暴力冲突而来辽阔肥沃耕地荒废,仍然为国际媒体头版重要新闻,并且使我们感到恐惧和震惊

评价该例句:好评差评指正

9.Tras la consternación causada por el anuncio de la brutal muerte del Jefe de Estado, consternación que quedó patente en las calles vacías, los responsables de las instituciones de la República se reunieron y, tras analizar la situación sin precedentes creada por la ausencia del país del Presidente de la Asamblea General, Sr. Fambaré Ouattara Natchaba, llegaron a la conclusión de que no podían resolver el problema.

9.在宣布国家元首猝然逝世后,们惊恐万分,街上顿时空无一;共和国各机构领导举行会议,分析了因国民议会主席瓦塔拉·方巴尔·纳查巴不在国内而更加复杂新情况,感到无力解决问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lipectomía, lipegüe, lipemanía, lipemaníaco, lipemia, lipendi, lipes, lipidia, lipidiar, lipidioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

1.Pero, para su consternación, descubrió que estaba vacía.

但是,让他感到惊愕的是,里面竟然是空的。

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.Aun así, la industria alimentaria se aprovecha de nuestra consternación y nos invita a comer y comer.

然而,食品行业利用我们的沮丧情绪,让我们不停地吃啊吃。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

3.Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.

对王室核心的种族主义指控引起了巨大恐慌

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

4.El suceso ha provocado consternación en la localidad valenciana.

这一事件在瓦伦西亚镇引起了恐慌机翻

「Telediario20232集」评价该例句:好评差评指正
Telediario202412

5.En medio de la consternación, algunos ciudadanos se acercan a dejar flores y rendir tributo a las víctimas.

民众惊恐之余也有市民前来献花,悼念遇难者。机翻

「Telediario202412集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

6.No es fácil, para alguien que nunca se haya visto en semejante situación, describir o concebir la consternación de los hombres en esas circunstancias.

没有身临其境,是不可能,描述或领我们当时惊惧交加的情景。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

7.Grande fue la consternación en los hogares de los Cuth-bert y los Barry ante los acontecimientos de la tarde.

下午发生的事情让卡斯伯特和巴里家里惊愕不已机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.No era poca la consternación que sentía por lo que acababa de ocurrir; ¡qué desgracia que Ana hubiera mostrado tal carácter justamente frente a Rachel Lynde!

刚刚发生的事情让大家感到不小的沮丧。安妮在雷切尔·林德面前这样的性格,真是耻辱!机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238

9.El coordinador del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en Italia, Dale Arciprete, expresó este martes su consternación ante un nuevo naufragio ocurrido en el Mediterráneo el pasado lunes.

国儿童基金驻意大利协调员戴尔·阿奇普雷特周二对周一在地中海发生的新沉船事故失望机翻

「Radio ONU20238集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.Desde hace unos 50 años se empezaron a utilizar estas pequeñísimas perlas como sustituto de los ingredientes naturales como polvo de piedra pómez o almendra, y actualmente son causa de consternación.

大约 50 前, 这些微小的珍珠开始被用作浮石或杏仁粉等天然成分的替代品,目前它们引起了人们的恐慌机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

11.Florentino Ariza se dio cuenta con horror de que estaban justo frente a la quinta de Fermina Daza, y le hizo una súplica al cochero, sin pensar que su consternación podía delatarlo.

弗洛伦蒂诺·阿里萨惊恐地意识到他们就在费尔明娜·达萨的别墅前面,他向车夫恳求, 没想到他的惊愕可能卖他。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

12.Le encontraron al entrar en el pueblo y las acompañó a casa de su tía, donde se charló largo y tendido sobre su ausencia y su desgracia y la consternación que a todos había producido.

她们一走到镇上就遇见了他,于是他陪着小姐们上她们姨妈家里去,他在那儿把他的歉意,他的烦恼,以及他对于每个人的关注,谈了个畅快。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

13.El doctor Urbino Daza, en dos visitas que le hizo a Florentino Ariza durante su exilio, le había hablado de la consternación que le causaron a su madre las dos publicaciones de La justicia.

乌尔比诺·达扎博士在流亡期间两次拜访弗洛伦蒂诺·阿里扎时,告诉他《正义报》的两份版物给他母亲带来的惊愕机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

14.El ayuntamiento de Getxo, ha transmitido consternación, y se ha puesto a disposición de la familia.

「Telediario20248集」评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

15.Depende de ti determinar si lo que hay dentro te llevará a la felicidad o a la consternación.

「Aprende Español con Tangerine Academy」评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

16.La consternación que ha provocado el trágico accidente se ha extendido también a los municipios de Pinell del Brai y El Perelló.

「Telediario20233集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

17.Después de consultarlo extensamente, vimos que se ponían de pie y se encaminaban hacia el mar, lo cual nos causó una gran consternación.

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

18.Pasados once días de consternación, por fin Agatha fue encontrada como huésped en el hotel del Harrogate, donde se registró como Teresa Neele el mismo apellido del amante de su esposo.

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

19.Es difícil imaginar la consternación en la que me hallaba sumido, al verme arrastrado lejos de mi amada isla (pues así la sentía ahora) hacia el ancho mar, a dos leguas de ella y con pocas esperanzas de volver.

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lipón, lipoplasto, lipoproteína, liposoluble, lipotimia, lipovacuna, lipuria, liquefacción, liquelique, liquen,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接