有奖纠错
| 划词

Tus palabras son un consuelo para mí.

你的话我是个安慰。

评价该例句:好评差评指正

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒在宗教所里寻找安慰。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

同其家属与国人一起表示哀悼,我祈祷他其巨大历史遗产感到慰藉。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestra más sincera solidaridad a aquellos que se han visto afectados por esa calamidad natural, y hacemos votos para que encuentren paz y consuelo en este difícil momento.

向那些受此灾害影响的人深表同情并祈祷他在这困难时刻能够找到宁静和安慰。

评价该例句:好评差评指正

Al enfrentar el dolor y el sufrimiento causados por los desastres naturales, los países afectados sólo encontraron consuelo en la abrumadora expresión de cooperación, asistencia, solidaridad y simpatía internacionales.

灾害造成的痛苦和苦难,受灾国只能在大量表示的国际合作、援助、团结和同情中寻求安慰。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos el papel crucial que desempeña la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y los esfuerzos valientes de su personal por proporcionar consuelo en esa tragedia humana.

赞扬联合国苏丹特派团所发挥的关键作用、及其工作人员为在这一人间悲剧中提供帮助而作出的英勇努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报, 汇编, 汇编集, 汇兑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Una réplica exacta les servirá de excelente consuelo.

一件精确的复制品将绝佳的慰藉。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Siempre es un consuelo ser frito en compañía.

有那么多鱼作伴一起挨炸,总归一种安慰。”

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Pero si te sirve de consuelo, fue solo la mejor del año.

不过如果可以安慰到你的话,这个派对简直年度最佳。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Mañana estará todo listo para la segunda prueba, ¿de acuerdo? —dije a modo de inútil consuelo.

" 明天一早那些衣服就能准备好第二次试穿了,这样可以吗?" 明,我还在努力地宽慰她。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En rigor, el único consuelo era saber que estaba vivo.

事实上,对总统来说,唯一的安慰就道自己还活着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El único consuelo de Elizabeth fue que no habría hecho esperar a Jane demasiado.

伊丽莎白感到快慰的,总算没有让吉英等

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era igual que la misa del domingo, pero sin el consuelo de la gente cantando.

这跟周日的弥撒很像,但少了唱诗班带来的安慰。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez Candelaria estuviera en lo cierto y mi ausencia fuera para ella un consuelo más que una pena.

也许她说有道理。我不在身边对母亲来说安慰多于遗憾。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Diariamente, leía la palabra de Dios y aplicaba todo su consuelo a mi situación.

每天,我都会读神的话,并把他所有的安慰都在了我的处境上。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es un gran consuelo pensar que eres tan rica; y cuando no tengas nada más que hacer, acuérdate de nosotros.

你能这样富有,真叫人十分快慰;当你闲来事的时候,希望你会想到我们。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pienso que los diamantes serían un gran consuelo para cualquier persona.

我认为钻石对任何人来说都一种极大的安慰。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto debería darnos algo de consuelo.

这应该给我们一些安慰。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ése es un consuelo cuando se es pobre; hay muchísimas cosas que se pueden imaginar.

当你贫穷时,这一种安慰;可以想象的事情有很多。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pero, con todo esto, me consuelo; porque, en fin, en cualquiera figura que haya sido, he quedado vencedor de mi enemigo.

尽管如此,让我感到宽慰的论他们把我的对手变成什么样子,最终我都取胜了。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, la confusión por el rechazo de Florentino Ariza no se resolvió con una frase de consuelo.

然而,拒绝弗洛伦蒂诺阿里萨的混乱并没有通过一句安慰来解决。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su único pobre consuelo fue burlarse sin piedad, continua e inmerecidamente del pobre Charlie Sloane.

他唯一可怜的安慰就他对可怜的查理·斯隆的情、持续和不应有的嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En realidad, es un gran consuelo para mí.

事实上,这对我来说一个很大的安慰。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Durante todo el mes, los espíritus vagan por las calles sin comida ni consuelo, y el día 15 les realizan ofrendas y rezos.

整个鬼月里,游魂会在街上游荡,没有食物也没有慰问,而到了15号,人们会给他们供奉并祷告。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es un gran consuelo pensar que entonces podré emplear palabras difíciles sin que se rían de mí.

想到这样我就能够使困难的单词而不被嘲笑,真一个很大的安慰。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Este consuelo de Job no pareció ni alarmar ni ofender a Marilla, que siguió tejiendo tranquilamente.

约伯的安慰似乎并没有惊动或冒犯玛丽拉,她平静地继续编织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


监督, 监督的, 监督权, 监犯, 监工, 监管, 监管人, 监管制度, 监护, 监护的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接