有奖纠错
| 划词

1.Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

1.我需要和我的大学老师一下,们提议一个计划。

评价该例句:好评差评指正

2.Contacto con la naturaleza.

2.接触自然。

评价该例句:好评差评指正

3.El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.

3.利比里亚问题国际络小利特派团坚决支持委员会的立场。

评价该例句:好评差评指正

4.Además, para el Coordinador del Grupo de Contacto sobre la universalización, la DAA ha preparado una compilación de documentos clave para la Primera Conferencia de Examen.

4.此外,执行支助股还为普遍加入《公约》问题络小协调员完成了第一次审议会议主要文件的汇编工作。

评价该例句:好评差评指正

5.La información contenida es actualizada por cada organización, a la que se puede contactar para obtener más información.

5.包含的信息由每个进行更新,可与这些以获取更多信息。

评价该例句:好评差评指正

6.En ocasiones, esas organizaciones pueden contactar a las partes sobre el terreno que ni los gobiernos ni las Naciones Unidas pueden contactar.

6.有时,民间社会可以在实地接触政府和合国所无法接触的派别。

评价该例句:好评差评指正

7.A solicitud del Coordinador del Grupo de Contacto sobre la movilización de recursos, la DAA llevó a cabo una investigación sobre el flujo de recursos para actividades relativas a las minas.

7.应资源调动络小协调员的请,执行支助股对排雷行动资源的流动进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

8.Las autoridades competentes reciben también llamamientos regulares como resultado de sus publicaciones, en diversos asuntos, impulsando a las mujeres a que les contacten con reclamaciones.

8.该权力机构还定期受理根据其出版物,就各种问题提起的申诉,从而鼓励妇提起申诉。

评价该例句:好评差评指正

9.El Equipo ha visitado nueve de esos Estados, ha hablado en reuniones con representantes de 27 y, hasta ahora, ha contactado con representaciones permanentes ante las Naciones Unidas de todos los restantes excepto seis.

9.监测访问了9个未提交报告的国家,在一些会议上与27个国家的代表会谈,迄今除6个国家外,与所有国家的常驻合国代表团进行了接触

评价该例句:好评差评指正

10.Los expertos en tecnología espacial debían preocuparse de contactar con el exterior y agrupar a todos los actores pertinentes para aprovechar y desarrollar las tecnologías espaciales disponibles en bien de la gestión de desastres.

10.空间技术专家有责任努力召集所有相关参与者利用和借助现有空基技术来支持灾害管理。

评价该例句:好评差评指正

11.Se ha contactado a los países en repetidas oportunidades para que presenten sus comentarios en un plazo de 60 días y se puedan tener en cuenta las opiniones de la mayor cantidad posible de países.

11.已经一再与各国,请它们在60天答复期内发表意见,从而把尽可能多的国家的意见考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

12.La Secretaría ha trabajado diligentemente durante cuatro o cinco meses para establecer una junta consultiva, pero las personalidades eminentes contactadas manifestaron dudas sobre el tiempo que podían dedicar a esas tareas y sobre su responsabilidad jurídica.

12.为了设立咨询委员会,秘书处努力不懈地工作了四五个月,但是所的知名人士对们能够投入尽责的时间和对法律责任有怀疑。

评价该例句:好评差评指正

13.Aquí estamos. Suspendimos la sesión ayer por la mañana —tuvimos toda la tarde de ayer y la mañana de hoy— y volvemos y algunas delegaciones —no sabemos cuáles— todavía tienen que contactar a sus capitales.

13.情况是,我们昨天上午暂停开会,我们有昨天整个下午和今天上午的时间,现在我们来到这里,有些代表团——我不知道是哪些代表团——依然需要与们的首都

评价该例句:好评差评指正

14.El curso ofrece información sobre la violencia doméstica y las personas con las que se debe contactar en situaciones en las que se dé ese tipo de violencia.

14.这个课提供关于家庭暴力以及在涉及家庭暴力的情况应同谁接洽的资料。

评价该例句:好评差评指正

15.De quedar algún concursante desconectado, dicho concursante podrá contactar un centro de llamadas o servicio de auxilio técnico (gratuito) que se mantendrá en funcionamiento a lo largo de toda la subasta para informar sobre el curso de la misma.

15.断线时,供应商可以与呼叫中心/救助台(免费)取得,后者在整个竞价过程中一直开通,负责通报现场的情况。

评价该例句:好评差评指正

16.El Gobierno aplica actualmente varias de las recomendaciones del estudio, al tiempo que la Comisión Forestal ha contactado a los centros encargados de impartir la enseñanza superior en silvicultura a fin de examinar una estrategia para promover la silvicultura entre las mujeres jóvenes.

16.政府目前在实施该项研究得出的若干建议,林业委员会已与提供林业高等教育的机构接触,讨论青年妇宣传林业的战略。

评价该例句:好评差评指正

17.El Equipo se propone contactar con los demás Estados en los que la entidad parece haber operado para determinar cuáles son sus conclusiones o las medidas que han adoptado, de haber adoptado alguna, y dará cuenta de la información obtenida en el próximo informe al Comité.

17.d 监测小打算督促据报告该实体在其中设有机构的其国家确定自己的调查结果或行动,并在提交委员会的下次报告中予以详细说明。

评价该例句:好评差评指正

18.Los miembros de la Secretaría siempre tratan de aprovechar al máximo cuantas misiones sea posible, por ejemplo, realizando un esfuerzo especial para contactar a todas las Partes que tengan problemas de cumplimiento a fin de tratar de prestarles asistencia directamente o de la manera que se pueda.

18.秘书处的成员尽可能地从这些使命获得尽量多的收益,例如,特别注意与那些具有遵约问题的缔约方进行接触,以秘书处可以采用的方式对它们进行直接援助。

评价该例句:好评差评指正

19.Con el fin de estar disponible las 24 horas del día, la DMISCO propuesta contaría con un centro de llamadas (dotado de opciones de comunicación por teléfono, fax e Internet), que podría ser contactado por los centros nacionales de coordinación y las entidades interesadas en averiguar la manera de acceder y utilizar los servicios basados en el espacio para la gestión de las actividades en casos de desastre.

19.为了能够一天二十四小时提供服务,拟设立的国际灾害管理空间协调将设立一个呼叫中心(可选择电话、传真和互网交流方式),国家协调中心和希望了解如何获得空基服务并将其用于灾害管理的人员可以与该中心

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曲柄钻, 曲尺, 曲度, 曲棍球, 曲解, 曲颈瓶, 曲径通幽, 曲里拐弯, 曲调, 曲调优美的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE A2 口语训练营

1.Por eso contactamos con Ola desde los estudios de grabación.

所以我们演播室和Ola连线吧!

「DELE A2 口语训练营」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

2.Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.

建议你在机场找到争取她的信任。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

3.Cuando yo me haya ido de aquí, usted va a contactar a mis padres.

所以,当我离开这里后,您就会找到我的父知他们来龙去脉。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

4.Pero solo sabemos que pertenecemos a una y a veces solo en sueños podemos contactarlas.

我们知道,现实生活只有一纬度,只有梦里才能穿越到另外的时间线

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.He contactado con un único camarada y se limitó a darme esta página web sin contarme nada más.

“我只与一同志有单线联系,他除了这网址外什么都没有诉我。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

6.¿Entonces hizo un viaje en el tiempo para contactar a una persona?

所以说您从未来穿越到现在是为了人?

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
十分钟说

7.Tras esto se encontraron con la primera embajada mexica, enviada por el emperador Moctezuma para contactar a los desconocidos.

后,他们遇到了,墨西加皇帝蒙特苏马派来的第一批使节。

「十分钟说」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

8.Todo eso ya lo sé —lo interrumpió Newton, zafándose de él con impaciencia—. Los sofones también han contactado conmigo.

“我都知道了,智子也给我发了信息。”牛顿甩开周文王的手不耐烦地说。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

9.Anoche hablé con los adolescentes en México, los dejé contactados, y les dije que recordaran mi nombre.

昨天我联系了那两墨西哥年轻人,为他们牵线搭桥,请他们记住我的名字。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

10.Si había podido contactar una línea de tiempo alterna, era una prueba de que se podía modificar la catástrofe.

我可以与平行时空的自己取得联系,只是证明有可能去逆转大灾难。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

11.Hacerse pasar por un menor para contactar con posibles víctmas.

假装成未成年人联系潜在的受害者。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

12.La familia dio la voz de alarma al no poder contactar con los tripulantes.

由于无法联系到船员,家人报警。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

13.¿Quiere trabajar o contactar con su familia, con sus amigos o con sus clientes desde cualquier lugar del mundo? ....

想随时随地工作,随时随地联系家人朋友,随时随地和用户沟通吗?

「社交西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

14.No es fácil contactar con la Franja.

联系拉斯维加斯大道不容易。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

15.Rastreamos en Facebook, pues bien, rastreado muchas formas de contactar a su mamá.

他在 Facebook 上追踪了我们,嗯,他找到了很多联系他妈妈的方式。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

16.Muchos no han logrado todavía contactar con sus familiares.

许多人还无法联系上家人。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

17.Si estás interesado, no dudes en contactar con nosotros.

如果您有兴趣,请随时与我们联系机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

18.Asegura que cada vez más marcas contactan con ella para colaborar, sobre todo en estas fechas.

她说,越来越多的品牌联系她进行合作,尤其是在每年的这时候。机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Intenté contactar a Chris para corroborar esto pero no me respondió.

我试图联系克里斯证实这一点,但他没有回应。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

20.En una primera respuesta me dijeron que contactara al mismo Jhon.

在第一次回复中,他们让我联系乔本人。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


取乐, 取名, 取闹, 取暖, 取巧, 取舍, 取胜, 取下套子, 取消, 取消 赎回权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接