有奖纠错
| 划词

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

评价该例句:好评差评指正

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,在武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

评价该例句:好评差评指正

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

评价该例句:好评差评指正

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和当代经济作物生长

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可联系

评价该例句:好评差评指正

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当世界另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映当代地理政治现实

评价该例句:好评差评指正

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法逐步发展方面所开展工作

评价该例句:好评差评指正

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实当时

评价该例句:好评差评指正

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代挑战

评价该例句:好评差评指正

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国民提出恐怖主义概念

评价该例句:好评差评指正

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映地理政治现实

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

评价该例句:好评差评指正

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付当代挑战

评价该例句:好评差评指正

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

类历史,无论是远古还是现代都充满了悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

天,许多试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

评价该例句:好评差评指正

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应国际和平与安全所受威胁”。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兴衰, 兴头, 兴头上, 兴亡, 兴旺, 兴旺发达, 兴味, 兴味盎然, 兴味寡淡, 兴修,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

A ellos les interesa el arte contemporáneo.

他们对当感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Ahora Penélope Cruz, Banderas, pero son contemporáneos.

现在是佩内洛普·克鲁兹,安东尼奥·班德拉斯。但他们是

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Siempre me dices que quieres pedir unas novelas contemporáneas.

我总是听你说你想要借一些小说

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Museo de Arte Contemporáneo de Vigo.

维戈博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mezcla de elementos contemporáneos y recursos de música urbana con melodías y ritmos flamencos.

这张专辑将元素、城市音乐与弗拉门戈旋律和节奏融合起来。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Muy bien, Julián, tu personaje era un experto en arte contemporáneo.

非常好,胡利安,你角色是一名专家

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Sí, pero al mismo tiempo soy doctorando en “España e Hispanoamérica contemporáneas”.

,同时我也在攻读当西班牙与当拉丁美洲博士学位。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Es la oportunidad del impresionante Museo de Arte Contemporáneo de Vigo, o mejor conocido por sus siglas, el MARCO.

这是个参观令人惊叹维戈博物馆好机会,它更以缩写知名,叫MARCO。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Repasar los nombres de quienes lo han obtenido es en sí mismo la historia contemporánea de la literatura iberoamericana.

回顾获奖者名字,就是在回顾伊比利亚美洲文学史。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si viajamos a tiempos contemporáneos, es inevitable que vencemos en una referencia de la industria de Disney, Ariel.

如果我们穿越到我们不可避免地会遇到迪士尼参照物——爱丽儿。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y creo que aprendí inglés para leer a Faulkner porque digamos, creo que es uno de los grandes escritores contemporáneos.

我认为我学习英语是为了阅读福克纳作品,因为我觉得他是最伟大作家之一。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Hemos pasado del sudapoyismo como filosofía contemporánea a Manrique.

我们已经从作为哲学苏达波伊主义转向曼里克哲学。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第三册

Gabiel García Márquez, el Premio Nobel de Literatura de 1982, se cuenta entre uno de los más conocidos escritores contemporáneos.

加夫列尔 加西亚 马尔克斯,1982年诺贝尔文学奖得主,是最著名小说家之一

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Pero qué han demostrado los estudios contemporáneos sobre los beneficios de esta antigua tradición?

研究表明了这一古老传统好处是什么?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos de los contemporáneos de Camus exploraban preguntas similares bajo una nueva filosofía llamada existencialismo.

加缪许多同时正在一种称为存在主义新哲学下探索类似问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los contemporáneos de Camus no aceptaban la futilidad.

加缪同时并不接受徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las murallas que en su tiempo resonaron con ecos de conflictos ahora resguardan tesoros nacionales, desde fósiles hasta artesanías contemporáneas.

曾经回荡着冲突回声墙壁如今守卫着,从化石到品等国家宝藏

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, dije: " Claro, existe la danza contemporánea" .

我说:“当然,还有现舞。”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Tabakalera es un centro contemporáneo de arte y cultura, ubicado en una antigua fábrica de tabaco.

塔巴卡莱拉 (Tabakalera) 是一座当和文化中心,位于一座前烟草工厂内。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Anoche, grupos como Los Marcianos o La Habitación Roja conquistaron el escenario del festival Contemporánea Esencial.

昨晚,Los Marcianos 或 La Habitación Roja 等团体征服了 Contemporánea Esencial 音乐节舞台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杏仁蛋白软糖, 杏仁糖, 杏仁蘸, 杏树, 杏子, , 幸存, 幸存者, 幸而, 幸福,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接