Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.
鲁迅和高尔基是同时代.
Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.
卡门是一个狂热国家当代烈士。
Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.
据估计,在当武装冲突中,有儿童服兵役占近75%。
Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.
现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”。
Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.
平原地带自然条件有利于持续农业生产和当代经济作物生长。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可联系。
No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo
我不能不谈当世界另一个问题。
Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.
都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映当代地理政治现实。
Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.
在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法逐步发展方面所开展工作。
En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.
有些审计公司说,财务报表是真实、当时。
Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.
让我们努力加强联合国,以应付当代挑战。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国民提出恐怖主义概念。
Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.
新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当地理政治现实。
No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.
非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。
Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.
只有一个有效运作联合国系统才能应付当代挑战。
La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.
类历史,无论是远古还是现代,都充满了悲剧。
Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.
天,许多试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。
Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.
我要再次宣读一遍:“回应当国际和平与安全所受威胁”。
El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.
“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。
La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.
因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ellos les interesa el arte contemporáneo.
他们对当感兴趣。
Ahora Penélope Cruz, Banderas, pero son contemporáneos.
现在是佩内洛普·克鲁兹,安东尼奥·班德拉斯。但他们是当。
Siempre me dices que quieres pedir unas novelas contemporáneas.
我总是听你说你想要借一些当小说。
Museo de Arte Contemporáneo de Vigo.
维戈现博物馆。
Mezcla de elementos contemporáneos y recursos de música urbana con melodías y ritmos flamencos.
这张专辑将现元素、城市音乐与弗拉门戈旋律和节奏融合起来。
Muy bien, Julián, tu personaje era un experto en arte contemporáneo.
非常好,胡利安,你角色是一名现专家。
Sí, pero al mismo tiempo soy doctorando en “España e Hispanoamérica contemporáneas”.
是,同时我也在攻读当西班牙与当拉丁美洲博士学位。
Es la oportunidad del impresionante Museo de Arte Contemporáneo de Vigo, o mejor conocido por sus siglas, el MARCO.
这是个参观令人惊叹维戈现博物馆好机会,它更以缩写知名,叫MARCO。
Repasar los nombres de quienes lo han obtenido es en sí mismo la historia contemporánea de la literatura iberoamericana.
回顾获奖者名字,就是在回顾伊比利亚美洲文学当史。
Si viajamos a tiempos contemporáneos, es inevitable que vencemos en una referencia de la industria de Disney, Ariel.
如果我们穿越到当,我们不可避免地会遇到迪士尼业参照物——爱丽儿。
Y creo que aprendí inglés para leer a Faulkner porque digamos, creo que es uno de los grandes escritores contemporáneos.
我认为我学习英语是为了阅读福克纳作品,因为我觉得他是最伟大当作家之一。
Hemos pasado del sudapoyismo como filosofía contemporánea a Manrique.
我们已经从作为当哲学苏达波伊主义转向曼里克哲学。
Gabiel García Márquez, el Premio Nobel de Literatura de 1982, se cuenta entre uno de los más conocidos escritores contemporáneos.
加夫列尔 加西亚 马尔克斯,1982年诺贝尔文学奖得主,是最著名当小说家之一。
¿Pero qué han demostrado los estudios contemporáneos sobre los beneficios de esta antigua tradición?
但当研究表明了这一古老传统好处是什么?
Muchos de los contemporáneos de Camus exploraban preguntas similares bajo una nueva filosofía llamada existencialismo.
加缪许多同时人正在一种称为存在主义新哲学下探索类似问题。
Los contemporáneos de Camus no aceptaban la futilidad.
加缪同时人并不接受徒劳无功。
Las murallas que en su tiempo resonaron con ecos de conflictos ahora resguardan tesoros nacionales, desde fósiles hasta artesanías contemporáneas.
曾经回荡着冲突回声墙壁如今守卫着,从化石到现工品等国家宝藏。
Y, dije: " Claro, existe la danza contemporánea" .
我说:“当然,还有现舞。”
Tabakalera es un centro contemporáneo de arte y cultura, ubicado en una antigua fábrica de tabaco.
塔巴卡莱拉 (Tabakalera) 是一座当和文化中心,位于一座前烟草工厂内。
Anoche, grupos como Los Marcianos o La Habitación Roja conquistaron el escenario del festival Contemporánea Esencial.
昨晚,Los Marcianos 或 La Habitación Roja 等团体征服了 Contemporánea Esencial 音乐节舞台。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释