有奖纠错
| 划词

También debían hacerse públicos los mecanismos establecidos para servir de frenos y contrapesos respecto de las personas clave de la empresa.

还应披露企业内为“制衡” 关键人物而设立的机制。

评价该例句:好评差评指正

Otro es la existencia de frenos y contrapesos eficaces dentro de las estructuras institucionales y en el entorno en el que funcionan.

另外一个工具是体制结构内部及体制结构的运作环境中存在的有效制衡。

评价该例句:好评差评指正

Se ha recomendado que esta actuación tenga como contrapeso la estabilidad necesaria para mantener alianzas fuertes y asegurar la ejecución de los proyectos.

经建议,在改进的同时,还要考虑到需要维护稳定,持伙伴关系,确工作的执行。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, la eficacia de las instituciones depende también del sistema de frenos y contrapesos que debe promover su responsabilidad ante la población.

反过来,体制的有效性也取决于提倡对公众负责的制衡制度。

评价该例句:好评差评指正

Como contrapeso del derecho de los Estados de hacer reservas había, en este contexto, la exigencia de preservar el "núcleo duro" o la razón de ser del tratado.

澄清,国家在行使提出留的权力时必须兼顾维护条约存在理由之核心内容的必要性。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Fundamental también prevé un mecanismo de frenos y contrapesos entre las autoridades ejecutivas y las legislativas. Además, se necesita el apoyo y la cooperación del Consejo Legislativo para poder llevar a cabo cualquier proyecto financiero o legislativo de consideración.

另一,《本法》已订立行政机关和立法机关互相制衡的机制;我们必须得到立法会的支持和合作,才可将我们主要的财政或立法建议,付诸实行。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la asistencia de los asesores sigue siendo fundamental para la realización de operaciones más complejas, como la coordinación de actividades múltiples, la verificación mediante diversos pesos y contrapesos de las actividades de la Tesorería, la supervisión de la producción de las cuentas y los informes anuales, y la coordinación con los donantes de las transacciones.

但是,顾问援助对较复杂的业务仍很重要,如协调多种活动,通过财务部活动的相互制衡进行核查,监督年度账目和报告编制,及与捐助者协调会计事项。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no estoy en condiciones de comprobar todas esas denuncias y acusaciones, la primera impresión es que el gran número de denuncias y acusaciones conexas no es una mera coincidencia, ya que apunta a la existencia de irregularidades generalizadas que han de corregirse de inmediato mediante un sistema de frenos y contrapesos para impedir el abuso de poder.

虽然特别报告员未能核实所有些报告和指控,初步的印象显示,不能把许多报告和有关指控视为只是巧合而已,它们似乎显示出了一种不当做法的一贯形态,需要立即对滥用权力的情况加纠正和制约。

评价该例句:好评差评指正

Las naciones de todo el mundo reconocen la necesidad de una gobernanza y de unas estructuras y procesos de administración pública eficaces, al brindar oportunidades para que la ciudadanía participe en la adopción local de decisiones, al asegurar que los funcionarios y los dirigentes políticos locales rindan cuentas de sus actos, y al promover un sistema de frenos y contrapesos entre los diferentes niveles de gobierno.

世界各国都认识到必须促进有效的施政及公共行政结构和程序,向公民提供参与地决策的机会、确建立地政治领袖和政府官员问责制、并在各级政府建立制衡制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储量, 储气, 储水设备, 储物箱, 储蓄, 储蓄所, 储油, , 楚楚, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

En ese momento Zhang Beihai sintió que el avión se elevaba delicadamente, como si hubiese perdido un contrapeso.

这时,章北海感到飞机轻轻上升了一下,像是抛掉了什么负担

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es una tarta bastante dulce, pero la sal que lleva el queso crema hace de contrapeso y logra que no resulte demasiado empalagosa.

这个蛋糕非常甜,但是奶酪中带有的咸味又中了这种甜味,因此吃起来会非常腻。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Finalmente se retiraron los contrapesos y los cables para volver a abrir al público este increíble monumento del cual ahora ya conoce su historia.

最终移除了和电向公众开放了这座现在你已了解其历史的人纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Al darse cuenta de esto, dejaron el catino como estaba y ampliaron los contrapesos de plomo hasta alcanzar las 870 td, con el objetivo de ganar más tiempo.

意识到这一点后, 他们保持了猫头加大了铅制, 直到达到870吨,目的是争取更多时间。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Aunque la edición fue involuntaria, estarse quieto les hizo darse cuenta de que meses después de haber emplazado los contrapesos, por primera vez en la historia la inclinación había disminuido, de 5,5 a 5,49.

虽然这次调整是无意的, 但他们保持动使他们意识到, 在安装几个月后倾斜角度首次在历史上有所下降,从5.5下降到5.49。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

El problema de los contrapesos y los cables es que bonitos bonitos no eran, por lo que alguien consideró que podía conseguirse un efecto similar utilizando 10 anclas de acero para tirar de la Torre hacia abajo.

问题在于, 这些和钢看起来美观,因此有人认为可以使用10个钢锚来向下拉塔, 以达到类似的效果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La comunidad política europea es un proyecto rescatado por el presidente francés, Emanuel Macron, para crear un foro de diálogo que integre a los que no están en la UE pero aspiran a formar parte de ella y hacer de contrapeso a Rusia.

欧洲政治共同体是法国总统伊曼纽尔·马克龙 (Emanuel Macron) 挽救的一个项目,旨在创建一个对话论坛, 将那些在欧盟但渴望成为其中一部分的人整合起来, 作为俄罗斯的制衡力量

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los populares dicen que el Tribunal está haciendo de contrapeso a Sánchez y los socialistas les acusan de mentir.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Antes de que la Antártida fuera oficialmente descubierta y cartografiada, Muchos creían en la existencia de un vasto continente en el hemisferio sur, un contrapeso a las masas terrestres del norte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处理, 处理器, 处女, 处女的, 处女地, 处女膜, 处女座, 处士, 处世, 处世哲学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接