Quisiera empezar con la cuestión de la eliminación de armas.
首先我要谈谈处理武器问。
arreglar; despachar; vender a bajo precio
Quisiera empezar con la cuestión de la eliminación de armas.
首先我要谈谈处理武器问。
Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.
对这种情况特别必须予以处理。
El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.
普遍认为处理这个问
。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先处理教育问。
También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.
还必须处理恐怖主义的根源。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期委员会处理这个问
。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁垒问当得到处理。
Pedimos que el Consejo siga ocupándose de esta cuestión.
我们请安理会继续处理这个问。
He venido trabajando de buena fe en estas cuestiones.
我一直真诚地着手处理这些问。
Las deudas internas entre las empresas de un grupo pueden regularse de diversos modos.
集团内债务的处理方式可以有多种。
Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.
也许这类问在国家层面上处理最好。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问由劳工部来处理。
La manipulación de dichas sustancias sin la autorización correspondiente constituye un delito.
无证处理此类物质将按刑事罪论处。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
这是以表面方式处理真实的问。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法的问。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问包括质量保证问
仍须处理。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
用一个单独的准则草案来加以处理。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我们必须找到并且处理恐怖主义的根源。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。