有奖纠错
| 划词

Como cuestión tradicional las niñas de Namibia siempre han seguido cursos de estudio tales como economía doméstica, costura, administración de hoteles, servicio de comidas, etc.

传统上,女生多选修家政学、缝纫、饭、餐饮等学科。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.

妇女主要从事某些职业,如游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machucar, machucho, machucón, machusca, macia, macicez, maciega, macilento, macillo, macío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Una máquina de coser tenía la aguja suspendida sobre la costura, como si hubiera sido dejada un momento antes.

一台缝纫机的针停在所缝的衣物上,仿佛刚刚被人抛弃。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En esta usamos una chaqueta de una colección de alta costura de Karl.

在这一个封面里我们用了卡尔的高系列里的一件外套。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y ¿cómo voy yo a montar una casa de alta costura, Candelaria? — pregunté acobardada.

“我… … 我怎么可能一家高服装店,坎德拉利亚?”我有点儿被吓住了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Para ir hecho un pincel, capas de alta costura, mantones, guitarras o joyería, lo mejor de nuestra artesanía.

想要精心装扮——高时装斗篷、披肩、吉他或珠宝——我们拥有最好的工艺。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aparte de los propios de la costura, claro, que para ésos te tiene a ti, la emperatriz del remedo.

当然,除了她自己的衣服,做衣服她还得来找,我的模仿女王!"

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, no sé, si empiezas una clase de costura o de pintura y al principio no tienes ni idea.

比如,如果上缝纫班或绘画班,一会没有任何头绪。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Consta de dos tiras unidas por una costura.

毯子是将两片布用密密的针脚缝起来的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para ello utilizamos un material traído de la alta costura, que es una especie de celulosa.

为此,我们使用了一种来自高时装的材料,这是一种纤维素。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Núñez vio que la tela de sus abrigos estaba curiosamente confeccionada, cada uno de ellos con un tipo de costura distinto.

努涅兹看清他们的外套出奇的时髦,每件缝的针法都不同。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aun así, yo habría preferido mil veces volver a la costura, pero a Ignacio no le llevó más de tres tardes convencerme.

尽管如此,我还是情愿回到缝纫工作中去。但是伊格纳西奥花了不到三个下午的时间就把我说服了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que algunos tipos de costura serán bonitos; pero no hay campo para la imaginación en el remiendo.

我想有些类型的缝纫会很漂亮;但拼凑起来却没有想象的空间。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En mi cabeza aún adormecida se perfiló con trazos gruesos el alcance de nuestro fracaso: adiós al negocio, adiós al taller de costura.

我们失败了,再见了,生意,再见了,高时装店。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Acá tampoco. - Mi madre, claro, las latas esas las reconvertía en estuches para guardar las cosas de coser, y eso. Las cosas de costura, de costurera.

- 也不在这里。 - 当然,我的母亲将这些罐子改造成盒子来存放缝纫用品,等等。 缝纫,裁缝的事情。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me seguía intrigando la vida de aquella mujer otras María Dueñas El tiempo entre costuras veces tan resuelta y airosa que en aquel momento, con gesto concentrado, recogía sus cosas y se acercaba a la puerta.

我还在猜测她的生活,前几次见面时表现得优雅随意的女人,此刻一脸专注,收拾起自己的东西朝门口走去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y al menos tendré que disponer de otra hora y media para la confección: es muy simple, tan sólo unas costuras lineales y además, ya tengo todas sus medidas, no precisará probarse.

然后我还需要大约一个半小时用来缝,虽然只是一些最简单的直线针脚,而且我有您所有的尺寸,不需要您再试穿。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

No, en mi caso todos colaboramos desde el tejido y la elaboración en la costura de la bolsa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macroeconomía, macroeconómico, macroempresa, macroestructura, macroevolución, macrófago, macrofotografía, macrofotometría, macrogameto, macrogametocito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接