有奖纠错
| 划词

El multilingüismo y la interculturalidad no son cotos cerrados de las comunidades indígenas.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区封闭式保护

评价该例句:好评差评指正

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵征募。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力和破坏活动。

评价该例句:好评差评指正

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业欺诈就会因为没有对其进行控制有效规则恣意泛滥

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径认真监督。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita por consiguiente un nuevo enfoque en materia de seguridad para poner coto a esas amenazas.

因此,必须采取新安全办法遏制些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Continúan los traslados forzados de aldeas enteras, ostensiblemente para poner coto a la actividad de grupos de oposición armada.

强迫整个村庄迁移现象仍在表面上为了控制武装反对集团活动。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de poner coto a la violencia no sólo incumbe a una de las partes, sino a ambas.

停止暴力责任不仅仅在一在双

评价该例句:好评差评指正

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专门机构,负责打击贩运人口问题。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de mecanismos y grupos de tareas a nivel regional puede poner coto a la caza furtiva y el tráfico.

在区域一级设立各种机制和工作队会有利于有效处理偷猎和贩运问题。

评价该例句:好评差评指正

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

我们必须尽力制止一邪恶做法,将肇事者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se pondrá coto a la proliferación de los arreglos al margen de los tribunales de diversos casos de violación.

遏制若干起在庭外不法解决强奸案对策。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de que la comunidad internacional asuma sus responsabilidades y ponga coto a la política de ocupación israelí.

国际社会现在承担其责任,并制止以色列占领政策时候到了。

评价该例句:好评差评指正

También son esenciales medidas internacionales eficaces para poner coto a las redes delictivas organizadas, que se están volviendo cada vez más complejas.

此外,有效国际措施对于打击日益复杂有组织犯罪网络也必不可少

评价该例句:好评差评指正

Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.

如果任其发展,种局势将使我们勇敢联合国维持和平人员英勇努力化为乌有。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.

我国代表团敦促原子能机构提高警惕,确保从源头上阻止种通过后门进行核扩散。

评价该例句:好评差评指正

También se formuló y se viene ejecutando un plan de acción conjunta a largo plazo para poner coto a la delincuencia transnacional.

此外,一项打击跨国犯罪联合行动长期计划已经拟订,并将付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas y los países de origen de esas personas deberían asumir sus responsabilidades a fin de poner coto a ese comportamiento.

联合国以及那些人员原籍国必须为制止种行为承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Además, la CEI ha adoptado medidas para intensificar la cooperación regional, poner coto a la inmigración ilegal e incrementar el control de las fronteras.

此外,独联体已经采取措施加强区域合作,制止非法移民并增强边境控制。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo valoró positivamente las gestiones e iniciativas para poner coto a los delitos cibernéticos en otros órganos internacionales, regionales y subregionales.

工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infinitud, infirmar, inflable, inflación, inflacionario, inflacionismo, inflacionista, inflado, inflador, inflamabilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Tan alta es -respondió Sancho-, que a buena fe que me lleva a mí más de un coto.

够高的,”桑乔说,“至少比我高一拃多。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Cataluña pone coto a los alquileres de temporada.

加泰罗尼亚对季节性租金限制

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La entrada pone que es un coto de caza.

入口处写着是一个狩猎场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Allí algunos propietarios con licencia en zonas costeras están preocupados por el decreto, suavizado, que aprobó el Parlamento catalán hace cinco días para poner coto a esta actividad.

那里,一些沿海地区的持牌业主对加泰罗尼亚议会五天前批准的旨制止一活动的淡化法令感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Tal vez tendría que investigar un poco sobre una panadería que sea especialista en esta mierda y ahí sí voy a notar la diferencia, pero, el " Coto" , el " Jumbo" , no se queda atrás.

也许我应该对专门生品的面包店做一点研究, 然后我就会注意到差异,但“Coto 和“Jumbo” 也紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Cota en el rango de 1000 m.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Cota de nieve alrededor de los 1000 m.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Eso sí, aplaude el coto a las tecnológicas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Cota en el rango de los 1600 m.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Cota de nieve en el rango de 1000 m.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Cota que irá ascendiendo a lo largo del día.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Cota de nieve baja para el Pirineo con 1200 m.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Cota de nieve muy alta por encima de los 2000 m.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Cota de nieve hasta 1400 m.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Cota de nieve en 1000 m.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Estábamos en un coto de casa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Cota de nieve de 1000 m.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Desde Cádiz, uno de los pasos más simbólicos, en bajo de Guía, Sanlúcar cruza el Guadalquivir, recorre el coto de Doñana hasta la aldea.

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Mi piso era también mi coto de caza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Francia quiere poner coto a la " reduflación" , esa práctica que consiste en reducir la cantidad de un producto, pero sin bajar su precio.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ingeniatura, ingeniería, ingeniero, ingeniero civil, ingenio, ingeniosamente, ingeniosidad, ingenioso, ingénito, ingenlaitura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接