No se preocupe, un descuido lo tiene cualquiera
没关系,任何人都会有大的时候。
Le invito a una cena cualquiera de estos días a su comodidad
最近您哪天方便,我想请您吃晚饭.
Se tiene con cualquiera.
他逮着谁就跟谁干。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他了一本书。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对任何人来说更容易接触。
Los pensionistas tienen derecho a trabajar, cualquiera que sea su edad.
养恤金领取者无论年龄如何均有权工作。
La expansión de los asentamientos es evidente para cualquiera que los visite.
访问定居点的任何人都可以清楚看到定居点的扩建。
Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上些工作的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影所有工作。
El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.
法院可以根据婚姻任何一方的申请判决婚姻无效。
Teóricamente, un banco de combustible físico podría almacenar materiales en cualquiera de las diversas formas posteriores al enriquecimiento.
理论上讲,实际燃料库可以贮存若干浓缩后形式的材料。
Más bien es un tirano que castiga agresivamente a cualquiera que se atreva a tener una opinión diferente.
相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同见者的暴君。
Sin embargo, cualquiera que sea la razón, no cabe duda de que son necesarios recursos suplementarios.
但不管是什么原因,经费必须,一点毫无疑问。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象的一切表现而不得使用双重标准。
Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.
也许我不够仔细,也许我没看到在任何些活动所暗含的巨大危险。
El rol de los Estados, en cualquiera de sus niveles, es central para garantizar la seguridad vial.
各国将在所有级别发挥作用,是实现公路安全的关键。
Lo que sé es que quizá estoy dispuesto a afrontar los riesgos que conlleve cualquiera de esas actividades.
我的确知道的是,也许我已作好准备面对任何些活动可能带来的风险。
En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.
法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁。
Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.
一个巴勒斯坦国是必需的,而且现在就必需,但它决不能是一个便便的国家。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂,也构成犯罪。
Cualquiera de esos problemas puede agravarse y convertirse en un conflicto, amenazando por consiguiente la vida y la seguridad.
些问题中的任何一个都有可能升级为冲突,从而威胁到生命与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En suma, que estaba para enamorar a cualquiera.
句话,这头驴子真叫人喜欢!
Historias normales y cotidianas que podrían pasarnos a cualquiera.
普通的历史或日常的一些或许我们都看过。
Le ha gustado, ¿eh? No ofrece panchitos a cualquiera.
她喜欢你呢 嗯? 她可不会顺便招待炸花生米给别人。
Este es muy informal y no puedes decírselo a cualquiera.
它非常不正式,不随便对别人说。
Están preparados para defender su posición frente a cualquiera que lo desafíe.
它们已经做好了准备,准备好捍卫自己的地盘,无论来挑战。
Eso tendría que habérselo preguntado ella antes de dejarse subir la falda por cualquiera.
她应该在对别人撩起裙子前问问自己这句话吧。
Quién me dice a mí que no lo puedes estar haciendo con cualquiera de ellos.
向我保证说你和他们不这样啊。
" La pérdida de nieve es apreciable para cualquiera que pise la zona hace diez años."
“对于任何一个十年前踏上这片地区的人来说,雪量的损失是相当可观的。”
Aquí cualquiera puede ser lo que quiera.
在动物城,任何人都有无限可。
Cualquiera habría hecho lo mismo por ella.
不好好地待她?
Lo que digo es verdad, cualquiera puede cocinar.
我说的是真话,任何人都可以烹饪。
" Cualquiera que tenga interés que levante la mano" .
“有兴趣的人(cualquiera),举手”。
Cualquiera dice otra cosa rodeado de todos ésos.
“在那种情况下,我们必须说些东西。”
Oiga, tengo más sabor que cualquiera de esas pizzas.
喂,我尝起来保证比这些披萨好吃。
Pero no apareció el auto, así que agarramos cualquiera.
但是我们的车没来,所以我们随便租了一辆。
Si el mundo se acabara, de cualquiera de esas formas no tendríamos el tiempo de darnos cuenta.
不论地球以上面哪种方式毁灭,我们都丝毫不会有任何反应时间的。
Tal cual como sería un día cualquiera para Cristiano Ronaldo.
就像克里斯蒂亚诺·罗纳尔多过的每一那样。
Paso por delante de un aula cualquiera y siento el impulso de entrar y quedarme a escuchar.
常随意走进一间讲课的阶梯教室去坐一会儿。
Tomar dinero, podéis comprar cualquiera tontería.
钱拿着,去随便买点垃圾玩意。
Porque el 20 de septiembre no es un día cualquiera.
因为9月20号不是普通的一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释