有奖纠错
| 划词

Los ingresos de 7 millones de dólares concordaban con la cuantía recibida del PNUD.

收入7百万美开发计划署收到款额相符。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período examinado, se recibieron contribuciones voluntarias por una cuantía de 196.837 dólares.

在报告所述间,得到了196 837美自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía máxima de la beca es de 5.550 dólares.

每项研究金最高额为5 550美

评价该例句:好评差评指正

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利幅度取决于养恤金资格年限长短和工资级别高低。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方面,所需款额估计必定是推测性

评价该例句:好评差评指正

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是,门槛有多高,费用将是多少?

评价该例句:好评差评指正

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

本报告覆盖间,福利水平持续提高。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往支出模式而定。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería incluir un análisis presupuestario para determinar la cuantía de los recursos asignados a los pueblos indígenas.

这项工作应该包括对预算作分析,以确定分配给土著民族资源额。

评价该例句:好评差评指正

En las circunstancias actuales, y sobre la base de la tendencia anterior, dicha cuantía sería considerable.

在目前情况下,根据过去趋势,所需款额额相当大。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor cuantía de IED permitiría transferir tecnología y capacidades institucionales y estimularía la inversión interna.

外国直接投资流入,可转让技术和管理技能,同时带动国内投资。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la comunidad internacional tendrá que aumentar la cuantía y la eficacia de las corrientes de ayuda.

第三,国际社会必须提高其援助并加强其效力。

评价该例句:好评差评指正

La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.

委员会在安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情况,但所涉额不大。

评价该例句:好评差评指正

Las cuantías de dichas pérdidas evitables se registran como pérdidas irrecuperables por causa de una mala gestión.

这种可以避免损失金额,作为管理不善造成无法追回损失上报。

评价该例句:好评差评指正

Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.

为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团特派任务生活津贴率。

评价该例句:好评差评指正

Además de la cuantía de la ayuda, se debe tener en cuenta su calidad y el acuerdo de seguimiento.

除了增加援助以外,关键是援助以及监督安排。

评价该例句:好评差评指正

Estas necesidades adicionales se compensarían con una reducción por la misma cuantía en la partida gastos generales de funcionamiento.

这些额外需求将由一般业务费用项下相同结余抵充。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no podía calcular su cuantía agregada, porque no había pedido a sus oficinas exteriores que le informaran al respecto.

难民专员办事处无法计算这类款项总额,因为没有要求外地办事处报告这些款项。

评价该例句:好评差评指正

Los salarios serán fijados en los presupuestos respectivos, sin que su cuantía pueda ser disminuida durante la vigencia de éstos.

四、工资应在各自预算中确定,如果特定预算已经生效,其额不得减少。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


书记处, 书记员, 书记职他, 书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Volvió la hoja Rinconete, y vio que en otra estaba escrito: Memoria de palos Y más abajo decía: Al bodegonero de la Alfalfa, doce palos de mayor cuantía a escudo cada uno.

林孔内特往前翻过一页,看“棍”字样,下写有:棍子重阿尔法尔德广场的饭店主十二下,每一下收费一埃斯库多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


书皮, 书皮纸, 书评, 书签, 书商, 书生, 书生气, 书生之见, 书市, 书摊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接