有奖纠错
| 划词

Incluso en los casos en que no afectara directamente a esos 11 miembros permanentes, las prolongadas negociaciones, así como el proceso de toma y daca entre los miembros permanentes, cuyo número habría aumentado, impediría el funcionamiento eficaz y eficiente del Consejo.

即便是这不会直接影响这11个常任理事国,但扩大后常任理事国和交易漫长过也会影响安理会运率和能。

评价该例句:好评差评指正

Todos tenemos la responsabilidad de alentar a las partes en el conflicto a que fomenten los principios de la buena vecindad, para que, en un espíritu de toma y daca, pueda responderse a los mejores intereses de los pueblos de la región.

我们所有人都有责任鼓励冲突双方培养睦邻关系,以便以一种相互妥协精神实现该区域各国人民最大利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延伸, 延绳钓, 延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续, 延续半年的, 延续几百年的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2025年2月合集

Un hospital de la capital, DACA, trató a más de 700 pacientes con lesiones oculares, de los cuales más de 500 requirieron operaciones de urgencia.

首都医院DACA治疗了过700眼部受伤患者,过500人需要紧急手术。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es el río Buriganga, que atraviesa la capital de Bangladesh, Daca.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言行不一的, 言行录, 言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接