有奖纠错
| 划词

Hasegawa por su presentación del informe de Secretario General y su exposición informativa.

我还感谢长谷川先生介绍报告,并作通报。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘们认为,这两个问题是互的。

评价该例句:好评差评指正

Así se señalaba también en el informe de la Secretaria Ejecutiva.

执行秘报告也提到这些情况。

评价该例句:好评差评指正

Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.

我很高兴和荣幸地请秘长发言。

评价该例句:好评差评指正

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

合国或其代表宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros recomendamos que se establezca el cargo de Secretario General Adjunto de Asuntos de Paz y Seguridad.

我们建议设立负责和平与安全的副职务。

评价该例句:好评差评指正

3 La secretaría está dirigida por el Secretario General Adjunto, que ocupa el cargo de Secretario Ejecutivo.

3 秘处由一名担任执行秘的副秘长领导。

评价该例句:好评差评指正

En las reuniones de los secretarios ejecutivos se examinan periódicamente cuestiones relacionadas con los asesores regionales.

执行秘会议定期审查与区域顾问有的问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante su examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes de Secretario General, que proporcionaron información adicional.

在审议这些报告期间,委员会会晤了长的代表这些代表提供了额

评价该例句:好评差评指正

3 La secretaría de la CESPAP está dirigida por el Secretario Ejecutivo, que tiene categoría de Secretario General Adjunto.

3 亚太经社会秘处由一名副秘长级的执行秘领导。

评价该例句:好评差评指正

1 El Secretario Ejecutivo recibe la ayuda de un Secretario Ejecutivo Adjunto, que depende del Secretario Ejecutivo.

1 执行秘由一名副执行秘协助,副执行秘向执行秘负责。

评价该例句:好评差评指正

Ahora le incumbe a la Asamblea General examinar el informe global que acaba de recibir del Secretario General.

现在应当由大会来审议秘长刚提交的全面报告。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Formularé ahora una declaración en mi calidad de Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas.

主席(以英语发言):现在请允许我以菲律宾交部长身份发言。

评价该例句:好评差评指正

Nos honra reconocer la presencia de Secretario General en esta importante reunión pública dedicada a la situación en el Sudán.

我们荣幸地注意到光临于苏丹局势的本次重要的公开会议。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina se encarga de prestar apoyo al Secretario General Adjunto para coordinar la información y las actividades del Departamento.

特等干事向主管管理事务副秘长办公室主任负责。

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión conexa es la de la financiación del puesto de Representante Especial Adjunto del Secretario General encargado del componente humanitario.

其中一个的问题是负责人道主义支柱部门的秘长副特别代表一职的供问题。

评价该例句:好评差评指正

Funcionarios de alto nivel ocupan el cargo de secretarios de los órganos constituidos de los mecanismos establecidos por el Protocolo de Kyoto.

高级工作人员担任《京都议定》之下所设各机制组成机构的秘

评价该例句:好评差评指正

El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.

日本赞扬这些努力,尤其是赞扬沃尔芬森先生和赖斯国务卿发挥的调停作用。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la decisión del Comité de los Secretarios de los Consejos de Seguridad existe un intercambio de información sobre sus actividades.

按照安全委员会秘委员会的决定,就其活动交流了情况。

评价该例句:好评差评指正

Se han de presentar informes a las reuniones conjuntas de los secretarios ejecutivos sobre los resultados de las reuniones relativas a las autoevaluaciones.

自我评价会议的结果将向执行秘席会议报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


婆心, 叵测, 叵测之心, 笸萝, 笸箩, 迫不得已, 迫不及待, 迫害, 迫击炮, 迫降,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

La decisión se instrumentó con una resolución de la Secretaria de Comercio que se publicó hoy en el Boletín Oficial.

该决定由商务部长通过决议实施, 并于今日在官方公报公布。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Es la joya de la cantera del Celta, en la agenda de los secretarios técnicos de los mejores clubes de Europa nos recuerda cómo empezó su idilio con el fútbol.

是塞塔青年学院的明珠,在欧洲最好的俱乐部的技术秘书提醒我们他们的足球田园诗是如何开始的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El último desacuerdo entre PSOE y PP sobre esta designación fue en 2006, con Miguel Ángel Fernández Ordoñez, que pasó de ser secretario de Estado con Zapatero y Solbes a gobernador.

PSOE和PP间关于这一任命的最后一次分歧是在2006年,当时米格·安·南德斯·奥多涅斯(Miguel Ángel Fernández Ordoñez)与萨帕特罗和索布斯一起担任国务卿成为州长。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Señora ministra, secretario de Estado, secretario general de Sanidad, presidente de la AECC, todos los que habeis venido hoy aquí, muchas gracias, gracias a nuestros anfitriones del Museo de Arte Reina Sofía, gracias a todos por estar aquí.

大家早好,部长女士,国务卿,卫生部长,AECC主席,今天来到这里的各位,非常感谢你们,感谢我们的雷纳索非亚艺术博物馆的东道主,感谢大家光临。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Un día, el secretario del consejo preguntó al joven si no querría, para poder tenerlo más a mano, dejar el cuarto amueblado que ocupaba en la periferia de la ciudad y trasladarse a su amplia residencia, en calidad de secretario privado.

有一天,议会秘书问年轻人是否愿意离开他在市郊所住的带家具的房间,搬到他宽敞的住所,担任私人秘书,以便更近一步地完成任务

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教第一册

Lleva muchos años trabajando de secretario en nuestra facultad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Es escaso de el Secretario General de la alianza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Para cerrar las heridas y unir al partido, Feijóo sumó a Gamarra el cargo de Secretaria General.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Una persona que hace de secretario de la organizacion criminal para garantizar la entrega y así evitar robos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El PSOE ha reaccionado a las concentraciones con la voz de los secretarios generales socialistas en varios territorios.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Son datos que ha dado el ex ministro de defensa, Serguéi Shoigú, que ahora es secretario del Consejo de Seguridad de Rusia.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Todo el mundo sabe que Pablo Iglesias dejó de ser secretario general, pero todo el mundo sabe que Pablo Iglesias no ha dejado de ser el líder de Podemos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年10月合集

Xi, también presidente chino y presidente de la Comisión Militar Central, hizo estas apreciaciones en una instrucción con motivo de una reunión nacional de secretarios generales de los comités del PCCh, celebrada el viernes y el sábado pasados en Beijing.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


破不名誉, 破布, 破布条, 破财, 破产, 破产的, 破产管理, 破产管理人, 破产者, 破成板材,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接