No me prives de verte de vez en cuando
你得让隔三差五地见你一面.
Desde el primer día, se comprobó que no existe ninguna discrepancia entre los materiales nucleares declarados y los inspeccionados, acallando las acusaciones infundadas y absurdas contra mi país que algunos de nuestros vecinos han lanzado de vez en cuando.
第一天即发现申报核材料和受检核材料没有任何出入,从
再次平息了一些邻
时不时对
提出
许多无确凿根据和荒唐
指控。
La Conferencia recomienda que la lista de los artículos que entrañan la aplicación de salvaguardias del OIEA y los procedimientos correspondientes se revisen de vez en cuando para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición.
会议建议不时审查这份会触发原子能机构采取保障措施项目清单和执行程序,以便考虑到技术
进步和采购做法
变化。
El Gobierno de China estima que, aunque la paz y el desarrollo sean los temas predominantes de nuestros tiempos, las relaciones internacionales y el desarrollo de la comunidad internacional en su conjunto son propensos a sufrir las consecuencias de las fuentes de inestabilidad e incertidumbre que siguen existiendo y a los nuevos desafíos y amenazas que surgen de vez en cuando.
中政府认为,和平与发展是当今时代
主题,但不稳定、不确定因素依
存在,新挑战、新威胁时有出现,影响到
家间
关系,影响到
际社会
共同发展。
Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.
不幸是,若干
家
议会和政府并没有睁开眼睛看看真正
灭绝种族如在Khojaly发生
悲剧那样
罪行,并且在许多情况下,
际组织受到亚美尼亚欺骗性
宣传影响,或者根据当前
政治环境,使得所谓
“灭绝亚美尼亚人”
谎言成为一个辩论
主题,甚至在这方面通过了毫无根据和不公正
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。