Las nuevas disposiciones legislativas de congelación, decomiso y embargo de bienes de terroristas se incorporaron en la Ley contra el blanqueo de dinero.
La MONUC puso en marcha los procedimientos de decomiso del cargamento, por el Gobierno de Transición a efectos de facilitar una investigación completa.
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
Se prestó apoyo operacional directo in situ a tres Estados de África meridional (Kenya, Sudáfrica y Zambia) en materia de enjuiciamiento y decomiso de activos.
Las disposiciones del artículo 18 sobre asistencia judicial recíproca son aplicables, mutatis mutandis, al artículo 13 sobre cooperación internacional para fines de decomiso (párr. 3 del artículo 13).
Es probable que esa posición también repercuta en el cumplimiento de las obligaciones derivadas del artículo 12 en cuanto se refieran al decomiso en el plano internacional.
El párrafo 1 del artículo 13 ofrece a los Estados Parte una alternativa al método empleado para dar cumplimiento a las solicitudes de decomiso procedentes del extranjero.
La República Checa (Estado Signatario) indicó que requeriría asistencia para revisar la legislación en vigor referente a la asistencia judicial recíproca y el decomiso en el plano internacional.
Con arreglo a la cláusula 37 se facultaría al Fiscal General para que solicitara a un magistrado del Tribunal Superior una orden de decomiso de bienes de terroristas.
El hecho de que algunas economías estén basadas en las operaciones en efectivo sigue planteando retos en cuanto a la detección y el decomiso del producto del delito.
Dicho decomiso significaría obviamente desarmar al Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés, el Movimiento Justicia e Igualdad y los Janjaweed que, por el contrario, han recibido apoyo del Gobierno.