有奖纠错
| 划词

En efecto, esa estipulación en el plan de desconexión, conjuntamente con el desmantelamiento del Gobierno Militar, sirve de prueba inequívoca de que Israel ha hecho dejación de toda potestad o facultad para ordenar que sus fuerzas entren u operen en el territorio de Gaza “a su antojo”.

的确,脱离接触计划中的这条规定色列军管政府的撤销楚表明色列已放弃武装力量“随意”进入加沙地区或在加沙地区“随意”行动的任何权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使泄气, 使心烦, 使信服, 使形成溃疡, 使醒, 使醒的, 使醒来, 使醒悟, 使兴奋, 使兴高采烈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年10月合集

Pero para el gobierno eso es gravísimo, lo califican de dejación de funciones.

但对于政府来说,这是非常严们形容这是放弃职能。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

El 20 de junio debería terminar el proceso de dejación de armas individuales con el depósito en los contenedores de la ONU del 40% faltante.

6 月 20 日,遗失单件武器过程应以将丢失 40% 存放在联合国集结束。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Aquí en Moncloa ha sorprendido la decisión de Ayuso, es una dejación de funciones, defiende que por encima de las personas, de los cargos y las diferencias, están las instituciones.

在蒙克洛亚,阿尤索决定令人惊讶,这是对职能放弃辩称,在人员、立场和差异之上,还有机构。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Las autoridades de Brasilia, han colaborado por dejación de funciones.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使延期, 使延续, 使盐化, 使眼花, 使眼花缭乱, 使眼花缭乱的, 使眼色, 使厌恶, 使厌烦, 使养成习惯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接