Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他表团也这样做。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多的表团的支持。
La Secretaría agradece a las delegaciones su cooperación.
秘书处感表团的合作。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议草案文本正在分发给表团。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感表团发表的评论和反馈意见。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该表团提醒注意援助和护的关系。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.
他促请表团努力拟定出一项折衷的案文。
Deseo ahora hacer algunos comentarios en nombre de la delegación del Brasil.
我现在谨表西表团发表几点见解。
De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.
本人决不会剥夺任何表的发言机会。
Esta constatación justifica, a juicio de mi delegación, dos líneas de acción.
我国表团认为,这一结论证明,有两种做法是正确的。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.
我们还感新西兰表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席表团在协商期间的谅解与合作。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与表团共同努力制定下一个预算。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他表团一样,为他的安息而祈祷。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感参加协商的所有表团。
Dos de esas cuatro mujeres (un 50%) forman parte de la delegación presidencial.
在这四名妇女中,有两人(50%)为主席团成员。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案文的原因千差万别。
El Sr. Boulet (Bélgica) apoya lo dicho por la delegación de España.
Boulet先生(比利时)支持西班牙表团的观点。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会表示欣赏同缔约国表团的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una marcha multitudinaria que ha superado la de noviembre la delegación de gobierno cifra participantes en 250.000 personas.
过 11 月的大规模游行,政府代表团估计参与者有 250,000 人。
La vicepresidenta primera en funciones encabeza la delegación española en esa Cumbre del G-20.
代理第副总统率领西班牙代表团出席二十国团峰会。
Ha reunido a 100.00 personas según delegación de Gobierno y casi 200.00 según la organización.
根据政府代表团的说法,它聚了 10 万人,根据组织的说法,聚了近 20 万人。
En París, los Juegos Paralímpicos son un suma y sigue de medallas para nuestra delegación.
在巴黎,残奥会为我们代表团赢得了系列奖牌。
Sí habrá delegación oficial y que la dirigirá.
是的,将会有个官方代表团来指导它。
Una delegación de Mali y Burkina Faso ha viajado a Níger.
马里和布基纳法索代表团已前往尼日尔。
Durante la misión, la delegación visitó 34 centros de detención en seis departamentos.
访期间,代表团访了6个省的34个拘留中心。
Fuentes de la investigación han indicado a EFE La delegación del gobierno, lo está investigando.
调查消息人士向埃菲社表示,政府代表团正在调查此事。
Buscan declarar la emergencia de seguridad en Santa Fe con delegación de facultades a Bullrich.
他们寻求宣布圣达菲进入安全紧急状态, 并将权力委托给布尔里奇。
La delegación también se reunió con organizaciones de la sociedad civil e instituciones estatales.
代表团还会见了民间社会组织和国家机构。
Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.
题由 Cegetista 地区代表团全体会议解决,出席会议的有 250 名内政领导人。
Sólo había 2 delegaciones oficiales, para marcar la diferencia porque Ratzinger ya no era jefe de Estado.
只有 2 个官方代表团,有所不同, 因为拉青格不再是国家元首。
Participan una amplia delegación de los gobiernos con el objetivo de profundizar y avanzar en las relaciones bilatareales.
大型政府代表团参加,目的是深化和推进双边关系。
El hombre murió por asfixia, la mujer tenía 42 años según datos de la delegación del gobierno en Canarias.
根据加那利群岛政府代表团的数据,男子死于窒息,女子42岁。
La delegación del presidente Gustavo Petro llega a La Habana con el objetivo de lograr un alto el fuego.
古斯塔沃·佩特罗总统代表团抵达哈瓦那,目的是实现停火。
Al frente de la delegación española, la Reina Sofía, a la que veíamos junto a los Reyes de Bélgica.
在西班牙代表团团长索菲亚王后的带领下,我们与比利时国王和王后起看到了她。
Naciones Unidas y las flotas aceleraron los preparativos para las negociaciones y las dos coaliciones iniciaron el proceso de organización de la delegación.
联合国和舰队加快了和平谈判的准备工作,两个国际开始联合组建人类代表团。
Y segundo que la delegación precisa de formación normalmente.
其次,通常来说,需要培训被委托人。
Los puños de hierro, o mejor dicho de plata, de Ayoub Ghadfa conquistaron la tercera medalla de ese color de nuestra delegación.
阿尤布·加德法的铁拳,或者更确切地说是银拳,为我国代表团赢得了第三枚银拳奖牌。
La delegación ucraniana pedirá la creación de una comisión de investigación, similar a la que ya existe para la guerra en Siria.
乌克兰代表团将要求成立个调查委员会,类似于已经存在的调查叙利亚战争的委员会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释